аш
Bashkir
Etymology
From Common Turkic *aš (“food, meal”), from Proto-Turkic *(i)aĺ (“food, meal”).
Cognate with Old Uyghur [script needed] (aš, “food, meal”); Uzbek osh (“hot meal; pilaf”), Turkish aş (“cooked food, meal”), Yakut ас (as, “food, meal”), etc.
Pronunciation
- IPA(key): [ɑʂ]
- Hyphenation: аш (one syllable)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
absolute | аш (aş) | аштар (aştar) |
definite genitive | аштың (aştıŋ) | аштарҙың (aştarðıŋ) |
dative | ашҡа (aşqa) | аштарға (aştarğa) |
definite accusative | ашты (aştı) | аштарҙы (aştarðı) |
locative | ашта (aşta) | аштарҙа (aştarða) |
ablative | аштан (aştan) | аштарҙан (aştarðan) |
Chuvash
Kazakh
Cyrillic | аш (aş) |
---|---|
Arabic | اش |
Latin |
Etymology
From Proto-Turkic *ạ̄č (“hungry, hunger”).
Cognate with Old Turkic 𐰀𐰲 (āč), Bashkir ас (as), Kyrgyz ач (aç), Uzbek och, Turkish aç (“hungry”), Yakut аас (aas, “hungry”), etc.
Derived terms
- аштық (aştyq)
Moksha
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ɑʃ/
Particle
аш • (aš)
- negative particle; no
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
- нет — аш, аф
- ńet — aš, af
- no [in Russian] — no
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
- there isn't, there aren't (indicating absence)
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
- мезевок аш
- meźevok aš
- (there) isn't anything
- ашель
- ašeľ
- (there) wasn't
- монь аш пингозе
- moń aš pingoźe
- I don't have time
- Альманах мокшанской художественной литературы, 1952
- Комнатать кучкаса, стулть лангса озада ащезь, мон ванондонь перьфпяльге страннай чувстваса: мезе-бди тяса тейне ульсь содаф. Улень мон, штоли, тяса мзярда-бди? Аш, ашелень. И сембе сяка мон содаса тя комнатать, мон сонь няине онцтон, кодама-бди страшнай, ёжефтома онцтон.
- Komnatať kučkasa, stulť langsa ozada aščeź, mon vanondoń peŕfpæľge strannaj čuvstvasa: meźe-bďi ťasa ťejńe uľś sodaf. Uľeń mon, štoľi, ťasa mźarda-bďi? Aš, ašeľeń. I śembe śaka mon sodasa ťa komnatať, mon soń ńajińe oncton, kodama-bďi strašnaj, jožeftoma oncton.
- In the middle of the room, sitting on a chair, I looked all around in a weird feeling: as if this place was familiar to me. Had I been here before? No, I hadn't. And yet I know (~ recognize) this room, I had seen it in a dream, a terrible, crazy dream.
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
Conjugation
Coordinate terms
- аф (af)
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [aʂ]
Usage notes
- This term, rather than эйч (ejč) is used in science (e.g. maths, chemistry) and chess.
See also
- эйч (ejč)
Southern Altai
Etymology
From Common Turkic *aš (“food, meal”), from Proto-Turkic *(i)aĺ (“food, meal”).
Cognate with Old Uyghur [script needed] (aš, “food, meal”); Kazakh ас (as), Kyrgyz аш (aş), Crimean Tatar aş, Kumyk аш (aş), Uzbek osh (“hot meal; pilaf”), Azerbaijani aş, Turkish aş (“cooked food, meal”), Shor аш, Western Yugur as (“food”), Yakut ас (as, “food, meal”), etc.
Derived terms
- аш-курсак (aš-kursak, “food”)
- ашкана (aškana, “restaurant”)
References
- N. A. Baskakov, Toščakova N.A, editor (1947), “аш”, in Ojrotsko-Russkij Slovarʹ, M.: OGIZ, →ISBN
- Čumakajev A. E., editor (2018), “аш”, in Altajsko-russkij slovarʹ [Altaic–Russian Dictionary], Gorno-Altaysk: NII altaistiki im. S.S. Surazakova, →ISBN
Tuvan
Udi
Alternative forms
- аьш (äš)
Derived terms
- ашбал (ašbal)
- ашнутӏ (ašnuṭ)
Further reading
- Gukasjan, Vorošil (1974), “аш”, in Удинско-азербайджанско-русский словарь [Udi–Azerbaijani–Russian Dictionary], Baku: Academy Press, page 55