պատշգամ

Old Armenian

Alternative forms

  • պատշկամ (patškam), պատշգամբ (patšgamb), պատշկամբ (patškamb), պաշտգամ (paštgam), պաշտկամբ (paštkamb), պաշտկամ (paštkam)

Etymology

An Iranian borrowing: compare Middle Persian 𐫛𐫅𐫏𐫢𐫞𐫖𐫁 (pdyšqmb /padiškamb/, room) and Persian پشکم (paškam, porch, portico). Ultimately from Proto-Iranian *pati-škamba-.

Noun

պատշգամ (patšgam)

  1. porch, parlour
    • 5th century, Bible, Judges 3.23:
      Եւ ել ի պատշգամն, եւ անց ընդ վանդակապատսն, եւ փակեաց զդուրս վերնատանն ընդդէմ նորա եւ աղխեաց։
      Ew el i patšgamn, ew ancʿ ənd vandakapatsn, ew pʿakeacʿ zdurs vernatann ənddēm nora ew ałxeacʿ.
      • Translation by Brenton Septuagint Translation
        And Aod went out to the porch, and passed out by the appointed guards, and shut the doors of the chamber upon him, and locked them.

Declension

Derived terms

  • պատշգամեալ (patšgameal)

Descendants

  • Armenian: պատշգամբ (patšgamb), պատշգամ (patšgam)

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), պատշգամ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), պատշգամ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 902–903
  • Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), պատշգամ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.