ջայլամն
Old Armenian
_male.jpg.webp)
ջայլամն
Alternative forms
Etymology
Uncertain. Ačaṙyan considers a Semitic borrowing, comparing Arabic ظَلِيم (ẓalīm, “male ostrich”), plural ظِلْمَان (ẓilmān). This is however a transparent Arabic-only formation, the first consonant of which corresponds to ṣ /sˤ/ in Akkadian and Northwest Semitic, ṭ /tˤ/ in Aramaic.
In the dialects recorded only as Kharberd չայլամ (čʿaylam, “a kind of bird”) and Sivas ջՙայլամ (ǰʿaylam, “used for comparing to something very tall”), e.g. ջՙայլամի պէս բան մՙէ (ǰʿaylami pēs ban mʿē, “it is a ǰʿaylam-like thing”).
Noun
ջայլամն • (ǰaylamn)
- ostrich, Struthio camelus
- 5th century, Bible, Leviticus 11.16:[1]
- […] եւ ջայլեամն (var. ջայլամն, ջալամն, ջայղամն, լայլամն, ջայլամ) եւ բու եւ որոր, եւ որ ինչ նման իցէ նոցա […]
- […] ew ǰayleamn (var. ǰaylamn, ǰalamn, ǰayłamn, laylamn, ǰaylam) ew bu ew oror, ew or inčʿ nman icʿē nocʿa […]
- […] the ostrich, the owl, the gull, and any of their kind […]
- […] եւ ջայլեամն (var. ջայլամն, ջալամն, ջայղամն, լայլամն, ջայլամ) եւ բու եւ որոր, եւ որ ինչ նման իցէ նոցա […]
- 5th century, Bible, Deuteronomy 14.14–16:[2]
- եւ զորի ու որ ինչ նման իցէ նմա եւ զջայլամն (var. զջալամն, զջայլեամն) եւ զբու եւ զճայ եւ զարագիլ եւ զփոր եը զհողամաղ
- ew zori u or inčʿ nman icʿē nma ew zǰaylamn (var. zǰalamn, zǰayleamn) ew zbu ew zčay ew zaragil ew zpʿor eə zhołamał
- եւ զորի ու որ ինչ նման իցէ նմա եւ զջայլամն (var. զջալամն, զջայլեամն) եւ զբու եւ զճայ եւ զարագիլ եւ զփոր եը զհողամաղ
- 5th century, Bible, Lamentations 4.3:
- Մերկացուցին իբրեւ վիշապք զստինս իւրեանց, եւ դիեցուցին զկորիւնս իւրեանց․ եղեն ուստերք ժողովրդեան իմոյ ՚ի տանջանս հարուածոց, զի չի́ք ն(ո)ց(ա) բժշկութի(ւն)․ եւ տառապեցան իբրեւ ջայլամունք յանապատի։
- Merkacʿucʿin ibrew višapkʿ zstins iwreancʿ, ew diecʿucʿin zkoriwns iwreancʿ; ełen usterkʿ žołovrdean imoy ’i tanǰans haruacocʿ, zi čʿíkʿ n(o)cʿ(a) bžškutʿi(wn); ew taṙapecʿan ibrew ǰaylamunkʿ yanapati.
- Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
- Մերկացուցին իբրեւ վիշապք զստինս իւրեանց, եւ դիեցուցին զկորիւնս իւրեանց․ եղեն ուստերք ժողովրդեան իմոյ ՚ի տանջանս հարուածոց, զի չի́ք ն(ո)ց(ա) բժշկութի(ւն)․ եւ տառապեցան իբրեւ ջայլամունք յանապատի։
Usage notes
In the Bible, translates Ancient Greek στρουθός (strouthós).
Declension
n-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | ջայլամն (ǰaylamn) | ջայլամունք (ǰaylamunkʿ) | |
genitive | ջայլաման (ǰaylaman) | ջայլամանց (ǰaylamancʿ) | |
dative | ջայլաման (ǰaylaman) | ջայլամանց (ǰaylamancʿ) | |
accusative | ջայլամն (ǰaylamn) | ջայլամունս (ǰaylamuns) | |
ablative | ջայլամանէ (ǰaylamanē) | ջայլամանց (ǰaylamancʿ) | |
instrumental | ջայլամամբ (ǰaylamamb) | ջայլամամբք (ǰaylamambkʿ) | |
locative | ջայլաման (ǰaylaman) | ջայլամունս (ǰaylamuns) |
Descendants
See also
- իշտրմուղ (ištrmuł)
- նէեսա (nēesa)
References
- Zēytʿunean A. S., editor (1993) Girkʿ Łewtacʿwocʿ [Book of Leviticus] (Hay hnaguyn tʿargmanakan hušarjanner; 4), critical text, Antelias: Holy See of Cilicia, page 85
- Cox, Claude E. (1981) The Armenian translation of Deuteronomy (Armenian texts and studies; 2), University of Pennsylvania: Scholars Press, pages 136–137
Further reading
- Ačaṙean, Hračʿeay (1979), “ջայլամն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume IV, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 121b
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1837), “ջայլամն”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 670a
- Greppin, John A. C. (1978) Classical and Middle Armenian bird names: A linguistic, taxonomic, and mythological study, Delmar, New York: Caravan Books, pages 1–4
- J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʿ lezvi patmutʿyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 488
- J̌ahukyan, Geworg (2010), “ջայլամն”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 650a
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 939
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “ջայլամն”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 620b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.