بيض

Arabic

Etymology 1

Cognate with Hebrew בֵּיצָה (bēṣā) and Classical Syriac ܒܝܥܬܐ (bēʿṯā). From the root ب ي ض (b-y-ḍ).

Pronunciation

  • IPA(key): /bajdˤ/

Noun

بَيْض (bayḍ) m (collective, singulative بَيْضَة f (bayḍa), plural بُيُوض (buyūḍ), paucal بَيْضَات (bayḍāt))

  1. eggs
  2. helmets
Declension
Descendants
  • Egyptian Arabic: بيض (bēḍ)
  • Gulf Arabic: بيض (bēḏ̣)
  • Maltese: bajd
  • Moroccan Arabic: بيض (bayḍ), بيض (bīḍ)

Noun

بَيْض (bayḍ) m

  1. verbal noun of بَاضَ (bāḍa) (form I)
Declension

Etymology 2

From the root ب ي ض (b-y-ḍ).

Pronunciation

  • IPA(key): /baj.ja.dˤa/

Verb

بَيَّضَ (bayyaḍa) II, non-past يُبَيِّضُ‎ (yubayyiḍu)

  1. to whiten, to bleach
  2. to launder (money)
Conjugation

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /biːdˤ/

Adjective

بِيض (bīḍ) m pl

  1. plural of أَبْيَض (ʔabyaḍ)

Hijazi Arabic

Root
ب ي ض
بيضeggs

Etymology 1

From Arabic بَيْض (bayḍ).

Pronunciation

IPA(key): /beːdˤ/, [be̞ːdˤ]

Noun

بيض (bēḍ) m (collective, singulative بيضة f (bēḍa), paucal بيضات (bēḍāt))

  1. (uncountable) eggs

Etymology 2

From Arabic بِيض (bīḍ).

Pronunciation

  • IPA(key): /biːdˤ/

Adjective

بيض (bīḍ) pl

  1. plural of أبيض (ʾabyaḍ, white)

Pronunciation

  • IPA(key): /biːdˤ/

Verb

بيض (bīḍ)

  1. second-person masculine singular imperative of باض (bāḍ)

Etymology 4

From Arabic بَيَّض (bayyaḍ).

Pronunciation

  • IPA(key): /bajjadˤ/

Verb

بيض (bayyaḍ) (form II, non-past يِبَيِّض (yibayyiḍ), verbal noun تبييض (tabyīḍ))

  1. to whiten

Moroccan Arabic

Etymology 1

From Arabic أَبْيَض (ʔabyaḍ).

Pronunciation

  • IPA(key): /bjadˤ/
    • IPA(key): /bjatˤ/ (rare)

Adjective

بيض (byaḍ) (feminine بَيْضا (bayḍa) or بِيضا (bīḍa), common plural بويض (būyeḍ), masculine plural بَيْضين (bayḍīn) or بِيضين (bīḍīn), feminine plural بَيْضات (bayḍāt) or بِيضات (bīḍāt), elative أبيض (ʔabyaḍ) or بيض (byaḍ))

  1. white

See also

Colors in Moroccan Arabic · ألوان (ʔalwān) (layout · text)
     بيض (byaḍ)      رمادي (rmādi)      كحل (kḥal)
             حمر (ḥmar); قرمزي (qarmzi)              ليموني (līmūni, laymūni), لتشيني (litšīni); قهوي (qahwi)              صفر (ṣfar)
             ليمي (līmi)              خضر (ḵḍar)              نعناعي (naʕnāʕi)
             سماوي (smāwi)              لازوردي (lāzūrdi)              زرق (zraq)
             قوقي (qūqi), موف (mūv), بنفسجي (banafsaji)              أرجواني (ʔurjwāni)              وردي (wardi), فجلي (fajli)

Etymology 2

From Arabic بَيْض (bayḍ).

Pronunciation

  • IPA(key): /bajdˤ/
    • IPA(key): /bajtˤ/ (rare)
  • IPA(key): /biːdˤ/

Noun

بَيْض or بِيض (bayḍ or bīḍ) m (collective, singulative بَيْضة f (bayḍa) or بِيضة f (bīḍa), plural بَيْضات (bayḍāt) or بِيضات (bīḍāt))

  1. egg, eggs

Pronunciation

  • IPA(key): /baj.jadˤ/

Verb

بيض (bayyaḍ) (form II, non-past يبيض (ybayyaḍ), verbal noun تبياض (tabyāḍ), active participle مبيض (mbayyaḍ), passive participle مبيض (mbayyaḍ))

  1. to nutmeg (to play the ball between the legs of an opponent)
    بيض ميسي رونالدو فماتش البارح
    bayyaḍ mīssi runāldu f-mātš el-bāriḥ
    Messi nutmegged Ronaldo in yesterday's game.
Conjugation
    Conjugation of بيض
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m بيّضت (bayyaḍt) بيّضتي (bayyaḍti) بيّض (bayyaḍ) بيّضنا (bayyaḍna) بيّضتوا (bayyaḍtu) بيّضوا (bayyḍu)
f بيّضت (bayyḍāt)
non-past m نبيّض (nbayyaḍ) تبيّض (tbayyaḍ) يبيّض (ybayyaḍ) نبيّضوا (nbayyḍu) تبيّضوا (tbayyḍu) يبيّضوا (ybayyḍu)
f تبيّضي (tbayyḍi) تبيّض (tbayyaḍ)
imperative m بيّض (bayyaḍ) بيّضوا (bayyḍu)
f بيّضي (bayyḍi)

South Levantine Arabic

Root
ب ي ض
بيض مختلفvarious eggs

Etymology 1

From Arabic بَيْض (bayḍ).

Pronunciation

  • IPA(key): /beːdˤ/, [beːdˤ]
  • (file)

Noun

بيض (bēḍ) m (collective, singulative بيضة f (bēḍa), paucal بيضات (bēḍāt))

  1. (uncountable) eggs

Etymology 2

From Arabic بِيض (bīḍ).

Adjective

بيض (bīḍ, buyoḍ) pl

  1. plural of أبيض (ʾabyaḍ, white)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.