ثواب

Arabic

Etymology

From the root ث و ب (ṯ-w-b).

Noun

ثَوَاب (ṯawāb) m

  1. remuneration; reward

Declension

Antonyms

Descendants

  • Azerbaijani: savab
  • Bashkir: сауап (sawap)
  • Kazakh: сауап (sauap)
  • Ottoman Turkish: ثواب (sevab)
  • Swahili: thawabu

Ottoman Turkish

Etymology

From Arabic ثَوَاب (ṯawāb).

Noun

ثواب (sevab) (plural اثواب)

  1. (religion) divine reward, remuneration (for a good deed)

Descendants

Sindhi

Etymology

From Persian ثواب (savâb).

Pronunciation

  • IPA(key): [savɑːb]

Noun

ثواب (savābu) m (Devanagari सवाबु)

  1. rectitude,merit, virtue

References

  • ثواب”, in Sindhi-English Dictionary (in English), University of Chicago: Center for Language Engineering, Pakistan, 1866-1938

Urdu

Etymology

Borrowed from Persian ثواب (savâb), from Arabic ثَوَاب (ṯawāb).

Pronunciation

Noun

ثَواب (savāb) m (Hindi spelling सवाब)

  1. requital, reward
  2. good deed

References

  • ثواب”, in اُردُو لُغَت (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • ثواب”, in Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English] (in English), Noida, India: Rekhta Foundation, 2023.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.