خاکستر
Persian
Etymology
From Middle Persian [Term?].
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /xɑːkisˈtaɾ/
- (Dari Persian) IPA(key): /xɑːkɪsˈtaɾ/
- (Iranian Persian) IPA(key): /xɒːkesˈtæɾ/
- (Tajik) IPA(key): /xɔkisˈtaɾ/
Noun
Dari | خاکستر |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | хокистар (xokistar) |
خاکستر • (xâkestar) (plural خاکسترها (xâkestar-hâ))
- ash, cinders
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, Reynold A. Nicholson, transl., مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 1609:
- کاملی گر خاک گیرد زر شود، ناقص ار زر برد خاکستر شود.
- kâmel-i gar xâk girad zar šavad, nâqes ar zar bord xâkestar šavad.
- If a perfect man take earth, it becomes gold; if an imperfect one has carried away gold, it becomes ashes.
- c. 1650, Muḥammad Ṭāhir Ğanī Kašmīrī, Mufti Mudasir Farooqi & Nusrat Bazaz, transl., دیوان [Divān]:
- نفس من شده از سوختگی خاکستر، گر شود آینه روشن ز دم من چه عجب.
- nafas-e man šode az suxtegi xâkestar, gar šavad âyene rowšan ze dam-e man če 'ajab.
- Burning, my soul has turned into ashes. What wonder if my breath polishes the mirror!
- 1980, پرویز بیگی حبیبآبادی, غریبانه [Gharibane]:
- هر سو نظری کردم، هر کو گذری کرد / خاکستر و خون دیدم، ویرانه به ویرانه.
- har su nazari kardam, har ku gozari kardam / xâkestar o xun didam, virâne be virâne.
- Everywhere I looked, every street I passed / I saw ashes and blood, ruin upon ruin.
-
Related terms
- خاکستر کردن (xâkestar kardan, “to incinerate”)
(adjectives)
- خاکستر نشین (xâkestar nešin, “impoverished”)
- خاکستری (xâkestari, “grey, ashen”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.