رمان

See also: زمان

Arabic

Etymology

Uncertain direct and ultimate source, not Semitic. Compare Hebrew רימון / רִמּוֹן (rimmṓn), Punic *𐤓𐤌𐤍 (*rmn /rimmūn/) and Aramaic רִימֹּונָא‎ / רִמֹּונָא‎ (rimmōnā‎) /‎‎ רוּמָּנָא‎ / ܪܘܡܢܐ (rummānā), Ge'ez ሮማን (roman), Akkadian 𒄑𒈢𒆳𒊏 (/armannu/). Other orders of the consonants: Sumerian 𒉡𒌫𒈠 (NU-UR2-MA /nurma/, pomegranate), Akkadian 𒉡𒌫𒈠 (NU-UR2-MA /nurmû/), Akkadian 𒇻𒆸𒌅 (/lurmû, lurimtu, lurinnu/, pomegranate), Akkadian 𒉡𒊑𒅎𒁺 (nu-ri-im-du /nurimdu, nurimtu/, pomegranate), Hurrian 𒉡𒊏𒀭𒋾 (nu-ra-an-ti /nuranti/, pomegranate), Hittite 𒉡𒌫𒈬 (/nurmû/, pomegranate), Ugaritic 𐎍𐎗𐎎𐎐 (lrmn, pomegranate), Persian نار (nâr), انار (anâr, pomegranate), Chinese (OC *m·ru, “pomegranate”). Likely from Semitic: Egyptian

in
h
mn
n
M1

(jnhmn /alhammān/) > Demotic hrnt > ⲉⲣⲙⲁⲛ (erman, Bohairic), ⲗⲉϩⲙⲉⲛ (lehmen, Akhmimic), ϩⲉⲣⲙⲁⲛ (herman, Sahidic).

رُمَّان

Pronunciation

  • IPA(key): /rum.maːn/
    • (Moroccan) IPA(key): /rum.maːn/

Noun

رُمَّان (rummān) m (collective, singulative رُمَّانَة f (rummāna))

  1. (uncountable) pomegranate
    • 2020 January 24, “شُبَّانٌ يُعِيدُونَ مِئَاتَ أَشْجَارِ ٱلرُّمَّانِ إِلَى قَرْيَةِ "أُمِّ ٱلْرُّمَّانِ" قُرْبَ تَازَارِينْ”, in Hespress:
      إِنَّ عَدَدَ أَشْجَارِ ٱلرُّمَّانِ ٱلْمُتَبَقِّيَّةِ لَا يَتَجَاوَزُ عَدَدَ أَصَابِعِ ٱلْيَدِ، بَعْدَمَا قَضَى ٱلْجَفَافُ عَلَى أَغْلَبِ ٱلْأَشْجَارِ ٱلْمُثْمِرَةِ، []
      ʔinna ʕadada ʔašjāri r-rummāni l-mutabaqqiyyati lā yatajāwazu ʕadada ʔaṣābiʕi l-yadi, baʕdamā qaḍā l-jafāfu ʕalā ʔaḡlabi l-ʔašjāri l-muṯmirati, []
      (please add an English translation of this quote)
    • 609–632 CE, Qur'an, 55:68:
      فِيهِمَا فَـاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
      fīhimā fākihatun wanaḵlun warummānun
      In both of them are fruit, and palm trees, and pomegranates.

Declension

Derived terms

Descendants

  • Maltese: rummien
  • Italian: romano
  • Ottoman Turkish: رمان
  • Tamil: ரும்மான் (rummāṉ)

References

  • nurma”, in The Pennsylvania Sumerian Dictionary, University of Pennsylvania, 2006
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 142
  • Guidi, Ignazio (1879) Della sede primitiva dei popoli semitici (in Italian), Rome: Tipi del Salviucci, page 19
  • Hoch, James E. (1994) Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton: Princeton University Press, →ISBN, pages 24–25
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 144–145
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 80–113
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 42
  • Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 54

Ottoman Turkish

Etymology

From Arabic رُمَّان (rummān).

Noun

رمان (rüman)

  1. pomegranate
  2. breasts; boobs
  • رمانه (rümane, a single pomegranate)

References

Persian

Etymology

From French roman.

Noun

رمان (român)

  1. novel
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.