ساء

See also: شاء

Arabic

Etymology

From the root س و ء (s-w-ʾ); compare سُوء (sūʾ, evil).

Pronunciation

  • IPA(key): /saː.ʔa/

Verb

سَاءَ (sāʾa) I, non-past يَسُوءُ‎ (yasūʾu)

  1. to act badly, maltreat, injure
  2. (transitive) to grieve
  3. to be bad
  4. to displease
    • 609–632 CE, Qur'an, 3:120:
      إِنْ تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا
      ʾin tamsaskum ḥasanatun tasuʾhum wa-ʾin tuṣibkum sayyiʾatun yafraḥū bihā
      If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it.

Conjugation

Verb

سَاءَ (sāʾa) (feminine سَاءَتْ)

  1. how bad! How miserable!
    • 609–632 CE, Qur'an, 7:177:
      سَاءَ مَثَلًا ٱلْقَوْمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنْفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ
      sāʾa maṯalan-il-qawmu llaḏīna kaḏḏabū bi-ʾāyātinā wa-ʾanfusahum kānū yaẓlimūna
      How evil an example, the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
    Synonym: بِئْسَ (biʾsa)
    Antonym: نِعْمَ (niʿma)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.