سجن

See also: سحن and سخن

Arabic

Etymology

From the root س ج ن (s-j-n).

Verb

سَجَنَ (sajana) I, non-past يَسْجُنُ‎ (yasjunu)

  1. to confine, to imprison
    • 609–632 CE, Qur'an, 12:32:
      وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ
      walaʔin llam yafʕal mā ʔāmuruhu layusjananna walayakūnan mmina ṣ-ṣāḡirīna
      (please add an English translation of this quote)
  2. to conceal in one's inner

Conjugation

Noun

سَجْن (sajn) m

  1. verbal noun of سَجَنَ (sajana) (form I)
  2. confinement, imprisonment

Declension

Pronunciation

  • IPA(key): /sid͡ʒn/
  • (file)

Noun

سِجْن (sijn) m (plural سُجُون (sujūn))

  1. prison, jail

Declension

South Levantine Arabic

Root
س ج ن

Etymology

From Arabic سَجَنَ (sajana).

Pronunciation

  • IPA(key): /sa.ʒan/, [ˈsa.ʒan], [ˈsa.d͡ʒan]
  • (file)

Verb

سجن (sajan) (form I, present بسجن (bisjin))

  1. to imprison
    Synonym: حبس (ḥabas)

Conjugation

    Conjugation of سجن (sajan)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m سجنت (sajant) سجنت (sajant) سجن (sajan) سجننا (sajanna) سجنتو (sajantu) سجنو (sajanu)
f سجنتي (sajanti) سجنت (sajnat)
present m بسجن (basjin) بتسجن (btisjin) بسجن (bisjin) منسجن (mnisjin) بتسجنو (btisjinu) بسجنو (bisjinu)
f بتسجني (btisjini) بتسجن (btisjin)
subjunctive m أسجن (ʔasjin) تسجن (tisjin) يسجن (yisjin) نسجن (nisjin) تسجنو (tisjinu) يسجنو (yisjinu)
f تسجني (tisjini) تسجن (tisjin)
imperative m اسجن (isjin) اسجنو (isjinu)
f اسجني (isjini)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.