عشان

North Levantine Arabic

Etymology

From Arabic عَلَى (ʕalā) + شَأْن (šaʔn), thus literally “on the issue of”.

Preposition

عشان (ʿašān)

  1. because of
    ما فيي آكل خبز عشان مرضي
    Mā fīyī ʾākul ḵibiz ʿašān maraḍī.
    I can’t eat bread because of my sickness.
  2. for; for the sake of
    عملتي هيدا كله بس عشاني؟
    ʿMiltī haydā killu bas ʿašānī?
    Have you done all of this just for me?

Synonyms

Conjunction

عشان (ʿašān)

  1. because
    لازم روح عشان مرتي رجعت عالبيت
    Lāzim rūḥ ʿašān martī rijʿit ʿa-l-bayt.
    I must go because my wife has returned home.
  2. so that
    رح كرّر مرّة تانية عشان تفهمو منيح
    Raḥ karrir marra tānyi ʿašān tifhamū mnīḥ.
    I’ll repeat once more so that you understand well.

Synonyms

South Levantine Arabic

Alternative forms

  • علشان (ʕala-šān)

Etymology

From Arabic عَلَى (ʕalā) + شَأْن (šaʔn), thus literally “on the issue of”.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕa.ʃaːn/, [ʕaˈʃæːn]
  • (file)

Preposition

عشان (ʕašān)

  1. for, because of
    Synonym: منشان (minšān, for, for the sake of)

Conjunction

عشان (ʕašān)

  1. because (before a past or present verb)
    Synonyms: لأنـ (liʔann-), لإنـ (laʔinn-)
  2. so that, in order to (before a subjunctive verb)
    Synonyms: منشان (minšan), لـ (la-), حتّى (ḥatta)

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.