عشق

Arabic

Etymology

From the root ع ش ق (ʕ-š-q).

Noun

عِشْق (ʕišq) m

  1. verbal noun of عَشِقَ (ʕašiqa) (form I)
  2. liking with desire(lust), being in love; romantic love (particularly when very strong)
    • 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
      لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ
      liʕaynayki mā yalqā l-fuʔādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʕišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʕšaqi
      (please add an English translation of this quote)
  3. passion

Declension

Descendants

  • Maltese: għaxqa
  • Bashkir: ғишыҡ (ğişıq)
  • Ottoman Turkish: عشق
  • Persian: عشق
  • Azerbaijani: eşq
  • Uzbek: ishq

Verb

عَشِقَ (ʕašiqa) I, non-past يَعْشَقُ‎ (yaʕšaqu)

  1. to fall in love; to love excessively; to adore
    • 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
      لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ
      liʕaynayki mā yalqā l-fuʔādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʕišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʕšaqi
      (please add an English translation of this quote)

Conjugation

Verb

عَشَّقَ (ʕaššaqa) II, non-past يُعَشِّقُ‎ (yuʕaššiqu)

  1. to join
  2. to connect

Conjugation

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic عِشْق (ʕišq, love, passion).

Pronunciation

  • (file)

Noun

Dari عشق
Iranian Persian
Tajik ишқ (išq)

عشق ('ešq) (plural عشق‌ها ('ešq-hâ))

  1. love (romantic emotion); passion
    درد عشقdard-e 'ešqpain of love
    • late 14th century, Xāja Shams-ud-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, “اگر آن ترک شیرازی به دست آرد دل ما را (Shirazi Turk)”, in دیوان حافظ [Divān of Ḥāfeẓ]:
      ز عشق ناتمام ما جمال یار مستغنی است
      ze 'ešq-e nâtamâm-e mâ jamâl-e yâr mostağni ast
      Of my imperfect love the glory of the beloved is independent
    • c. 1650, Čandra Bhān, دیوان برهمن [The Brahman's divan]:
      چو درد عشق رسد خواهش دوا کفر است
      čo dard-e 'ešq rasad xâheš-e davâ kofr ast
      When the pain of love arrives, the desire for medicine is infidelity
    • 1915, محمود طرزی (Mahmud Tarzi), Wali Ahmadi (Modern Persian Literature in Afghanistan), transl., پراکنده: مجموعه اشعار [Collection of Scatted Poems], Kabul: 'Ināyat Press:
      هر کس که دل به عشق وطن کرد مبتلا، ایمان و عقل و دین نشود هیچ از و جدا.
      har kas ke del be 'ešq-e vatan kard mobtalâ, imân o 'aql o din na-šavad hič az u jodâ.
      That one who is ever consumed by love for his homeland: faith, reason, and belief shall never abandon him.
  2. one's love, the beloved
    عشق من'ešq-e manmy love

Usage notes

  • Unlike the Arabic word, Persian عشق does not have an overtone of “excessive” or “crazy love”.

Derived terms

  • عشقی ('ešqi)

(others)

  • عشق انگیز ('ešq-angiz)
  • عشق حقیقی ('ešq-e haqiqi, true love)
  • عشق مجازی ('ešq-e majâzi)
  • عشق ورزی ('ešq-varzi)
  • عشقبازی ('ešq-bâzi)

South Levantine Arabic

Root
ع ش ق

Etymology 1

From Arabic عَشِقَ (ʕašiqa).

Pronunciation

  • IPA(key): (Urban) /ʕi.ʃiʔ/, [ˈʕi.ʃɪʔ]
  • IPA(key): (Bedouin) /ʕi.ʃiɡ/, [ˈʕi.ʃɪɡ]
  • (file)

Verb

عشق (ʕišiʔ) (form I, present بعشق (biʕšaʔ))

  1. to fall in love
    Synonym: وقع بغرام (wiʔiʕ bi-ḡarām)
  2. (of fabric) to absorb a smell
Conjugation
    Conjugation of عشق (ʕišiʔ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عشقت (ʕšiʔt) عشقت (ʕšiʔt) عشق (ʕišiʔ) عشقنا (ʕšiʔna) عشقتو (ʕšiʔtu) عشقو (ʕišʔu)
f عشقتي (ʕšiʔti) عشقت (ʕišʔat)
present m بعشق (baʕšaʔ) بتعشق (btiʕšaʔ) بعشق (biʕšaʔ) منعشق (mniʕšaʔ) بتعشقو (btiʕšaʔu) بعشقو (biʕšaʔu)
f بتعشقي (btiʕšaʔi) بتعشق (btiʕšaʔ)
subjunctive m أعشق (ʔaʕšaʔ) تعشق (tiʕšaʔ) يعشق (yiʕšaʔ) نعشق (niʕšaʔ) تعشقو (tiʕšaʔu) يعشقو (yiʕšaʔu)
f تعشقي (tiʕšaʔi) تعشق (tiʕšaʔ)
imperative m اعشق (iʕšaʔ) اعشقو (iʕšaʔu)
f اعشقي (iʕšaʔi)

Etymology 2

Learned borrowing from Arabic عِشْق (ʕišq).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕiʃq/, [ʕɪʃq]
  • (file)

Noun

عشق (ʕišq) m

  1. love, passion, infatuation
    Synonym: غرام (ḡarām)
See also
  • حبّ (ḥabb, love), محبّة (maḥabbe, love, affection)

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian عشق (išq), from Arabic عِشْق (ʕišq, love, passion).

Pronunciation

Noun

عِشْق (‘iśq) m (Hindi spelling इश्क़)

  1. love
    تیرے عشق میں ہم نے کیا کیا نہ دیکھا؟
    tere iśq mẽ ham ne kyā kyā na dekhā?
    What did I not see in your love?
    Synonyms: پیار (pyār), محبت (muḥabbat), پریم (prem)
  2. (figuratively) passion
    Synonym: جذبہ (jazba)

Declension

Declension of عشق
singular plural
direct عشق (‘iśq) عشق (‘iśq)
oblique عشق (‘iśq) عشقوں (‘iśqō̃)
vocative عشق (‘iśq) عشقو (‘iśqō)

References

  • عشق”, in اُردُو لُغَت (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • عشق”, in Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English] (in English), Noida, India: Rekhta Foundation, 2023.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.