فرع

See also: قرع and فرغ

Arabic

Etymology

From the root ف ر ع (f-r-ʕ).

Pronunciation

  • Verb I: IPA(key): /fa.ra.ʕa/
  • Verb II: IPA(key): /far.ra.ʕa/
  • Noun 1: IPA(key): /farʕ/
    (file)
  • Noun 2: IPA(key): /fa.raʕ/

Verb

فَرَعَ (faraʕa) I, non-past يَفْرَعُ‎ (yafraʕu)

  1. to ascend, to mount, to overtop; to descend
  2. to excel, to surpass, to outdo

Conjugation

Verb

فَرَّعَ (farraʕa) II, non-past يُفَرِّعُ‎ (yufarriʕu)

  1. to branch out
  2. to derive, to deduce
  3. to slaughter for offering, to sacrifice (a فَرَع (faraʕ))
    • 7th century CE, Sunan an-Nasāʾiyy, 41:5:
      فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ «يَا رَسُولَ اللَّهِ الْعَتَائِرُ وَٱلْفَرَائِعُ؟‏» قَالَ ‏«‏مَنْ شَاءَ عَتَرَ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يَعْتِرْ وَمَنْ شَاءَ فَرَّعَ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يُفَرِّعْ فِي الْغَنَمِ أُضْحِيَتُهَا»‏
      faqāla rajulun mina n-nāsi “yā rasūla l-lahi l-ʕatāʔiru wal-farāʔiʕu?” qāla “man šāʔa ʕatara waman šāʔa lam yaʕtir waman šāʔa farraʕa waman šāʔa lam yufarriʕ fī l-ḡanami ʔuḍḥiyatuhā”
      Then a man among the people said: “O Messenger of Allah, what about the goat slaughter and goat firstling slaughter?“ He said: Whoso wishes to offer a goat may do so, and whoso does not wish to may not. Whoso wishes to offer a firstling may do so, and whoso does not wish to may not. And with regard to sheep, a sacrifice should be made.”

Conjugation

Noun

فَرْع (farʕ) m (plural فُرُوع (furūʕ) or أَفْرُع (ʔafruʕ))

  1. branch, twig, shoot, limb
    Antonym: أَصْل (ʔaṣl)
  2. top of a branch; top
  3. section, subdivision
  4. derivation, derivative
  5. verbal noun of فَرَعَ (faraʕa) (form I)
  6. branching out
  7. ramification; corollary
  8. branch office
  9. branch line
  10. (electricity) branch wire
  11. long hair

Declension

Derived terms

  • فَرْعِيّ (farʕiyy)

Noun

فَرَع (faraʕ) m (collective, singulative فَرَعَة f (faraʕa), plural فُرُع (furuʕ) or فَرَائِع (farāʔiʕ))

  1. firstling of a camel or goat or sheep
    • 7th century CE, Sunan Abī Dāwud, 16:43:
      فِي كُلِّ سَائِمَةٍ فَرَعٌ تَغْذُوهُ مَاشِيَتُكَ حَتَّى إِذَا ٱسْتَحْمَلَ
      fī kulli sāʔimatin faraʕun taḡḏūhu māšiyatuka ḥattā ʔiḏā staḥmala
      On every pasturing animal there is a firstling that your cattle feeds until it becomes capable of carrying a load.
    • 7th century CE, Sunan an-Nasāʾiyy, 41:5:
      فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ: «يَا رَسُولَ اللَّهِ، الْعَتَائِرُ وَٱلْفَرَائِعُ؟‏» قَالَ: ‏«‏مَنْ شَاءَ عَتَرَ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يَعْتِرْ، وَمَنْ شَاءَ فَرَّعَ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يُفَرِّعْ فِي الْغَنَمِ أُضْحِيَتُهَا.»‏
      faqāla rajulun mina n-nāsi: “yā rasūla l-lahi, al-ʕatāʔiru wal-farāʔiʕu?” qāla: “man šāʔa ʕatara waman šāʔa lam yaʕtir, waman šāʔa farraʕa waman šāʔa lam yufarriʕ fī l-ḡanami ʔuḍḥiyatuhā.”
      Then a man among the people said: “O Messenger of Allah, what about the goat slaughter and goat firstling slaughter?“ He said: Whoso wishes to offer a goat may do so, and whoso does not wish to may not. Whoso wishes to offer a firstling may do so, and whoso does not wish to may not. And with regard to sheep, a sacrifice should be made.”
  2. louse

Declension

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.