قرأ

See also: قرا

Arabic

Root
ق ر ء (q-r-ʔ)
تَقْرَأُ ٱمْرَأَةٌ (taqraʔu mraʔatun)

Etymology

From Proto-Semitic *ḳ-r-ʔ. Compare Hebrew קָרָא (kará).

Pronunciation

  • IPA(key): /qa.ra.ʔa/
  • (file)

Verb

قَرَأَ (qaraʔa) I, non-past يَقْرَأُ‎ (yaqraʔu)

  1. to read
    مَا أَنَا بِقَارِئٍ.
    mā ʔana biqāriʔin.
    I will not read.
    • 609–632 CE, Qur'an, 69:19:
      فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ ٱقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
      faʔammā man ʔūtiya kitābahu biyamīnihi fayaqūlu hāʔumu qraʔū kitābiyah
      (please add an English translation of this quote)
  2. to recite
  3. review or study
  4. to collect together or to gather piece by piece
    • 609–632 CE, Qur'an, 75:17-18:
      إنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ / فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَٱتَّبِعْ قُرْآنَهُ
      ʔinna ʕalaynā jamʕahū waqurʔānahū / faʔiḏā qaraʔnāhu fattabiʕ qurʔānahū
      (please add an English translation of this quote)
  5. to match portion to portion, to draw together piece by piece
  6. to cite, to recite, to quote, to bring back information

Conjugation

Descendants

  • Algerian Arabic: قرا (qrā)
  • Egyptian Arabic: قرا (ʔara)
  • Gulf Arabic: قرا (gira)
  • Maltese: qara
  • Moroccan Arabic: قرا (qrā)
  • Tunisian Arabic: قرا (qrā)
  • South Levantine Arabic: قرا (ʔara)

References

  • Wehr, Hans (1979), قرء”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.