قضى
Arabic
Etymology
From the root ق ض ي (q-ḍ-y).
Verb
قَضَى • (qaḍā) I, non-past يَقْضِي (yaqḍī)
- to decide, decide upon, resolve, preordain, order, prescribe
- to judge, deliver sentence
-
- إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
- ʔinna rabbaka yaqḍī baynahum yawma l-qiyāmati fīmā kānū fīhi yaḵtalifūna
- Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection about what they differed about.
-
- to condemn
- to impose
- to fulfill, to complete
- to carry out, to execute
- to spend, to pass (time)
- to kill
-
- وَدَخَلَ ٱلْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ فَٱسْتَغَاثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى ٱلَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَى فَقَضَى عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ
- wa-daḵala l-madīnata ʕalā ḥīni ḡaflatin min ʔahli-hā fa-wajada fī-hā rajulayni yaqtatilāni hāḏā min šīʕati-hī wa-hāḏā min ʕaduwwi-hī fa-staḡāṯahu llaḏī min šīʕatihī ʕalā llaḏī min ʕaduwwi-hī fa-wakaza-hū mūsā fa-qaḍā ʕalay-hi qāla hāḏā min ʕamali š-šayṭāni ʔinnahū ʕaduwwun muḍillun mubīnun
- And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, "This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy."
-
Conjugation
Conjugation of
قَضَى
(form-I final-weak, verbal nouns قَضْي or قَضَاء)verbal nouns الْمَصَادِر |
qaḍy or qaḍāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qāḍin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْضِيّ maqḍiyy | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qaḍaytu |
qaḍayta |
قَضَى qaḍā |
قَضَيْتُمَا qaḍaytumā |
قَضَيَا qaḍayā |
qaḍaynā |
qaḍaytum |
qaḍaw | |||
f | qaḍayti |
qaḍat |
قَضَتَا qaḍatā |
qaḍaytunna |
qaḍayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqḍī |
taqḍī |
yaqḍī |
تَقْضِيَانِ taqḍiyāni |
يَقْضِيَانِ yaqḍiyāni |
naqḍī |
taqḍūna |
yaqḍūna | |||
f | taqḍīna |
taqḍī |
تَقْضِيَانِ taqḍiyāni |
taqḍīna |
yaqḍīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqḍiya |
taqḍiya |
yaqḍiya |
تَقْضِيَا taqḍiyā |
يَقْضِيَا yaqḍiyā |
naqḍiya |
taqḍū |
yaqḍū | |||
f | taqḍī |
taqḍiya |
تَقْضِيَا taqḍiyā |
taqḍīna |
yaqḍīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqḍi |
taqḍi |
yaqḍi |
تَقْضِيَا taqḍiyā |
يَقْضِيَا yaqḍiyā |
naqḍi |
taqḍū |
yaqḍū | |||
f | taqḍī |
taqḍi |
تَقْضِيَا taqḍiyā |
taqḍīna |
yaqḍīna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | iqḍi |
اِقْضِيَا iqḍiyā |
iqḍū |
||||||||
f | iqḍī |
iqḍīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | quḍītu |
quḍīta |
quḍiya |
قُضِيتُمَا quḍītumā |
قُضِيَا quḍiyā |
quḍīnā |
quḍītum |
quḍū | |||
f | quḍīti |
quḍiyat |
قُضِيَتَا quḍiyatā |
quḍītunna |
quḍīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuqḍā |
tuqḍā |
yuqḍā |
تُقْضَيَانِ tuqḍayāni |
يُقْضَيَانِ yuqḍayāni |
nuqḍā |
tuqḍawna |
yuqḍawna | |||
f | tuqḍayna |
tuqḍā |
تُقْضَيَانِ tuqḍayāni |
tuqḍayna |
yuqḍayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuqḍā |
tuqḍā |
yuqḍā |
تُقْضَيَا tuqḍayā |
يُقْضَيَا yuqḍayā |
nuqḍā |
tuqḍaw |
yuqḍaw | |||
f | tuqḍay |
tuqḍā |
تُقْضَيَا tuqḍayā |
tuqḍayna |
yuqḍayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuqḍa |
tuqḍa |
yuqḍa |
تُقْضَيَا tuqḍayā |
يُقْضَيَا yuqḍayā |
nuqḍa |
tuqḍaw |
yuqḍaw | |||
f | tuqḍay |
tuqḍa |
تُقْضَيَا tuqḍayā |
tuqḍayna |
yuqḍayna |
Synonyms
- (to judge): حَكَمَ (ḥakama)
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “قضى”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Moroccan Arabic
Root |
---|
ق ض ي |
1 term |
Pronunciation
- IPA(key): /qdˤa/
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- قضى حاجة
South Levantine Arabic
Root |
---|
ق ض ي |
Pronunciation
- IPA(key): /ʔa.dˤa/, [ˈʔɑ.dˤɑ]
Audio (al-Lidd) (file)
Conjugation
Conjugation of قضى (ʔaḍa) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | قضيت (ʔaḍēt) | قضيت (ʔaḍēt) | قضى (ʔaḍa) | قضينا (ʔaḍēna) | قضيتو (ʔaḍētu) | قضو (ʔaḍu) | |
f | قضيتي (ʔaḍēti) | قضت (ʔaḍat) | ||||||
present | m | بقضي (baʔḍi) | بتقضي (btiʔḍi) | بيقضي (biʔḍi) | منقضي (mniʔḍi) | بتقضو (btiʔḍu) | بقضو (biʔḍu) | |
f | بتقضي (btiʔḍi) | بتقضي (btiʔḍi) | ||||||
subjunctive | m | اقضي (aʔḍi) | تقضي (tiʔḍi) | يقضي (yiʔḍi) | نقضي (niʔḍi) | تقضو (tiʔḍu) | يقضو (yiʔḍu) | |
f | تقضي (tiʔḍi) | تقضي (tiʔḍi) | ||||||
imperative | m | اقضي (iʔḍi) | اقضو (iʔḍu) | |||||
f | اقضي (iʔḍi) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.