مهره
Old Anatolian Turkish
Descendants
- Azerbaijani: möhrə
- Ottoman Turkish: مهره (mühre)
- Turkish: mühre
Ottoman Turkish
Etymology
From Old Anatolian Turkish مهره (mühre), from Persian مهره (mohra).
Noun
مهره • (mühre)
- bead or any sort of globule
- Synonyms: بونجق (boncuk), یوارلاق (yuvarlak), كره (küre)
- shell of a mollusk or particularly the smaller kind thereof
- grinding shell or stone or other polishing instrument like even a plane
- vertebra
- Synonyms: فقره (fıkra), صیرت كمیگی (sırt kemiği)
- articular head, the rounded bone of a joint
Derived terms
- مهرهلمك (mührelemek, “to polish”)
- مهرهلو (mühreli, “polished”)
Descendants
- Turkish: mühre
References
- Kélékian, Diran (1911), “مهره”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, pages 1252b–1253a
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “مهره”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 5054
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Planula”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 1305
Persian
Etymology
From Middle Persian [script needed] (mwhlk' /muhrag/, “bead, vertebra, piece (in backgammon, etc.)”). Compare Parthian [script needed] (mwhrg /muhrag/). Equivalent to مهر (mohr, “seal”) + ـه (-e). Note especially the meanings of a polished parchment or papyrus found in Arabic مُهْرَق (muhraq), apart from Old Armenian մուրհակ (murhak, “deed”), Jewish Babylonian Aramaic מוהרק (mūhraq, “writ”) and the many senses of Sanskrit मुद्रा f (mudrā, “seal”), from which the meanings of a bead or shell must be transferred. For comparison, one even derived, by way of an absurd literary meaning-guessing, the sense of a “mirror” for سَجَنْجَل (sajanjal, “glossy papyrus leaves”), the original meaning being a hapax against copious abuse. Akin to Mazanderani میرکا (mirkâ, “bead”).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /muhɾa/
- (Dari): IPA(key): /mʊhɾa/
- (Iranian Persian): IPA(key): /mohɾe/
- (Tajik): IPA(key): /mɵːhɾa/
Noun
مهره • (mohre) (plural مهرگان (mohregân) or مهرهها (mohre-hâ))
- bead
- shell of a mollusk or particularly the smaller kind thereof
- vertebra
- (board games) piece
- grinding shell or stone or other polishing instrument
- Synonym: رنده (rande)
Derived terms
- مهرهدار (mohre-dâr)
Related terms
- مهر (mohr)
Descendants
References
- Steingass, Francis Joseph (1892), “مهره”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Vullers, Johann August (1856–1864), “مهره”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume II, Bonn: Adolf Marcus, pages 1241a–1242b