ܡܪܥܫ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Causitive of ܪܵܥܹܫ (rāʿēš, to wake), from the root ܪ-ܥ-ܫ (r-ʿ-š) related to waking.

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [mar.ʕiʃ.]
  • (Urmian) IPA(key): [mar.riʃ.]

Verb

ܡܲܪܥܸܫ (marʿiš) (present participle ܡܲܪܥܘܼܫܹܐ (marʿušē), past participle ܡܘܼܪܥܸܫܵܐ (murʿišā))

  1. (transitive) wake up, awaken
    ܒܵܒܝܼ ܗܵܠܵܐ ܕܡܝܼܟ݂ܵܐ ܝܠܹܗ، ܘܵܠܹܐ ܕܡܲܪܥܸܫܸܢܹܗ.
    bābī hālā dmīḵā ìlēh, walē d-marʿišennēh.
    My father is still asleep, I have to wake him up.
    • John 11:11:
    • ܡ̣ܢ ܒܵܬ݇ܪ ܕܗܘܼܡܙܸܡ ܠܹܗ ܗܵܕܟ݂ܵܐ، ܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܵܝܗ‌ܝ: «ܠܲܥܵܙܲܪ ܡܘܼܚܸܒܲܢ ܕܡܝܼܟ݂ܵܐ ܝܠܹܗ، ܐܝܼܢܵܐ ܒܹܐܙܵܠܵܐ ܝܘܸܢ ܕܡܲܪܥܸܫܸܢܹܗ.
      min bār humzimlhon hādḵā, mirēh illāyh: “laʿāzar muḵibban dmīḵā ìlēh, īnā bēzālā ìwen, d-marʿišennēh.”
      These things He said, and after that He said to them, “Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may wake him up.”

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.