ܣܓܕ

Assyrian Neo-Aramaic

Root
ܣ ܓ ܕ (s g d)
2 terms

Etymology

From Aramaic סְגַד (səḡaḏ, to bow down in respect); compare Arabic سَجَدَ (sajada) and Hebrew סָגַד (sagád).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [sɑːɣedː]

Verb

ܣܵܓ݂ܹܕ (sāḡēd) (present participle ܣܓ݂ܵܕܵܐ (sḡādā), past participle ܣܓ݂ܝܼܕܵܐ (sḡīdā))

  1. to worship
    ܓܵܘ ܐ݇ܪܵܙܵܐ ܩܲܕܝܼܫܵܐ ܕܩܲܝܕܵܡܬܵܐ، ܟܹܐ ܩܵܪܲܚ، ܣܵܓ݂ܕܲܚ، ܫܲܒܚܲܚ، ܘܨܲܠܲܚ.
    gāw rāzā qadīšā d-qaydāmtā, kē qāraḥ, sāḡdaḥ, šabḥaḥ, w-ṣallaḥ.
    At the morning service, we read, worship, sing, praise and pray.
    • John 4:24:
      ܐܲܠܵܗܵܐ ܪܘܼܚܵܐ ܝܠܹܗ، ܘܐܵܢܝܼ ܕܣܵܓ݂ܕܝܼ ܠܹܗ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܒܪܘܼܚܵܐ ܘܒܫܪܵܪܵܐ ܣܵܓ݂ܕܝܼ ܠܹܗ.
      allāhā ruḥā ìlēh, w-ānī dsāḡdī lēh wālē ìlāh b-ruḥā w-bšrārā sāḡdī lēh.
      God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.
  2. to prostrate, bow down

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.