ܥܒܪ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܥ ܒ ܪ (ʿ b r)
7 terms

From Aramaic עֲבַר (ʿăḇar); related to compare Hebrew עָבַר (avár), Arabic عَبَرَ (ʕabara).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [ʕɑːwerː]
  • (Urmian) IPA(key): [ʔɑːvɪrː]

Verb

ܥܵܒ݂ܹܪ (ʿāḇēr) (present participle ܥܒ݂ܵܪܵܐ (ʿḇārā), past participle ܥܒ݂ܝܼܪܵܐ (ʿḇīrā))

  1. to cross, to pass
    ܐܝܼܡܲܢ ܕܚܵܙܹܝܬ ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܓܘܼܪܵܐ، ܥܒ݂ܘܿܪ ܒܐܘܼܪܚܵܐ.
    īman d-ḥāzēt īlānā gurā, ʿḇor b-urḥā.
    When you see the big tree, cross the road.
    • 1 Corinthians 16:5:
      ܡ̣ܢ ܒܵܬ݇ܪ ܕܥܵܒ݂ܪܹܢ ܡ̣ܢ ܓܵܘ ܡܵܩܹܕܘܿܢܝܼܵܐ، ܒܸܬ ܐܵܬܹܝܢ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܣܵܒܵܒ ܗܲܪ ܒܸܬ ܥܵܒ݂ܪܹܢ ܡ̣ܢ ܓܵܘ ܡܵܩܹܕܘܿܢܝܵܐ.
      min bār d-ʿāḇrēn min gāw māqēdonīyā, bit ātēn lkislāwḵon, sābāb har bit ʿāḇrēn min gāw māqēdonyā.
      Now I will come to you when I pass through Macedonia, for I will pass through Macedonia.
  2. to enter, come in, go in
    ܟܹܐ ܒܵܥܹܝܬ ܥܵܒ݂ܪܹܬ ܓܵܘ ܒܲܝܬܝܼ؟
    kē bāʿēt ʿāḇrēt gāw baytī?
    Do you want to come into my house?
    ܠܹܐ ܡܵܨܹܝܬ ܥܵܒ݂ܪܹܬ ܓܵܘ ܓܲܢܬܵܐ.
    lē māṣēt ʿāḇrēt gāw gantā.
    You cannot enter the garden.
    • Luke 13:24:
      ܓ̰ܲܪܒܘܼܢ ܠܸܥܒ݂ܵܪܵܐ ܒܬܲܪܥܵܐ ܥܝܼܩܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܒܹܐ݇ܡܵܪܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܪܵܒܵܐ ܒܸܬ ܒܵܥܝܝܼ ܠܸܥܒ݂ܵܪܵܐ ܘܠܹܐ ܡܵܨܝܼ.
      jarbun liʿḇārā b-tarʿā ʿīqā, sābāb bēmārā ìwen illāwḵon, rābā bit bāʿyī liʿḇārā w-lē māṣī.
      Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
Conjugation

Etymology 2

From Biblical Hebrew עֵבֶר (ʿéver).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [ʕɑːwɑrː]
  • (Urmian) IPA(key): [ʔɑːvɑrː]

Proper noun

ܥܵܒ݂ܵܪ (ʿāḇār) m

  1. (biblical) Eber (the son of Salah and the father of Joktan and Peleg)
    • w:Book of Genesis 11:17:
      ܘܚܝܹܐ ܠܹܗ ܥܵܒ݂ܵܪ ܒܵܬ݇ܪ ܕܡܘܼܠܸܕ ܠܹܗ ܠܦܵܠܵܓܼ ܐܲܪܒܲܥܡܵܐܐ ܘܬܠܵܬ݇ܝܼ ܫܸܢܹ̈ܐ، ܘܡܘܼܠܸܕ ܠܹܗ ܒܢܘܿܢܹ̈ܐ ܘܒܢܵܬܹ̈ܐ.
      After he begot Peleg, Eber lived four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.