だっこ

Japanese

Alternative spelling
抱っこ

Etymology

Baby talk.[1][2][3][4][5]

Possibly a corruption of daku koto, from 抱く (daku, to hug, to carry or hold in one's arms) + (koto, fact, action, instance),[1][2][3] or of just 抱く (daku, to hug, to hold in one's arms).[5]

First appears in texts from the 1830s.[1]

Pronunciation

Noun

だっこ (dakko) 

  1. (childish) a hug, a hold, a carry

Derived terms

Verb

だっこする (dakko suru) suru (stem だっこし (dakko shi), past だっこした (dakko shita))

  1. (childish) to hug, to carry or hold in one's arms

Conjugation

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  5. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.