まま
Japanese
Etymology 1
From 儘 (mama, “the same, unchanged state”, noun).
Particle
まま • (mama)
- (usually after the perfective form of a verb) as it is; remaining in a certain state; while still
- (literary, writing, usually in a letter) Expressing the intention of explaining a reason; because
- Synonyms: によって (ni yotte), ので (node)
- 是非一度お目にかかりたきまま、御都合の程お聞かせ願えれば幸甚に存じます。
- Zehi ichido o-me ni kakaritaki mama, o-tsugō no hodo o-kikase negaereba kōjin ni zon jimasu.
- If it's not too much trouble, I would be greatly honored if we could meet in person once. [Therefore,] if you could let me know your availability, it would be much appreciated.
Etymology 2
Hiragana form of ママ (mama).
Etymology 3
For pronunciation and definitions of まま – see the following entries. | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
(This term, まま, is an alternative spelling of the above terms. For a list of all kanji read as まま, not just those used in Japanese terms, see Category:Japanese kanji read as まま.) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.