See also:
U+5D50, 嵐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5D50

[U+5D4F]
CJK Unified Ideographs
[U+5D51]
U+F921, 嵐
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F921

[U+F920]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F922]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 46, +9, 12 strokes, cangjie input 山竹弓戈 (UHNI), four-corner 22217, composition)

Derived characters

References

Usage notes

Note the difference in meaning in Chinese ("mountain mist") and Japanese ("storm").

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *b·ruːm) : semantic (mountain) + abbreviated phonetic (OC *b·uːm)

Pronunciation


Note:
  • nam5 - Shantou;
  • lam5 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (159)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lʌm/
Pan
Wuyun
/ləm/
Shao
Rongfen
/lɒm/
Edwin
Pulleyblank
/ləm/
Li
Rong
/lᴀm/
Wang
Li
/lɒm/
Bernard
Karlgren
/lăm/
Expected
Mandarin
Reflex
lán
Expected
Cantonese
Reflex
laam4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2910
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*b·ruːm/

Definitions

  1. (literary) mountain mist
  2. Used in place names.

Compounds

  • 嵐天岚天 (Lántiān)
  • 嵐氣岚气
  • 嵐翠鮮明岚翠鲜明
  • 左嵐左岚 (Zuǒlán)
  • 煙嵐烟岚
  • 煙嵐雲岫烟岚云岫

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. fresh energy from the mountains
  2. storm, tempest

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
あらし
Grade: S
kun’yomi

/arasi//araɕi/

From Old Japanese.

Derivation theories include:

Pronunciation

Noun

(あらし) (arashi) 

  1. a storm, tempest:
    1. a windstorm
      Synonyms: 嵐の風 (arashi no kaze), 暴風 (bōfū)
    2. a rainstorm
      (あらし)(かみ)、ケラノス
      Arashi no Kami, Keranosu
      Keranos, God of Storms
      Synonym: 暴風雨 (bōfūu)
    3. a magnetic storm
      Synonyms: 磁気嵐 (jiki arashi), 地磁気嵐 (chijiki arashi)
  2. (figurative) a difficulty, discord, strife
    (はげ)しい感情(かんじょう)(あらし)
    hageshii kanjō no arashi
    an uproar of emotion
  3. (archaic, obsolete) Short for 嵐の日 (arashi no hi): the first day of the seventh month in the lunar calendar
Derived terms
Idioms
Proverbs
  • (はな)(あらし) (hana ni arashi)

Proper noun

(あらし) (Arashi) 

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 2

Kanji in this term
らん
Grade: S
on’yomi

/ram//ramʉ//ran/

From Middle Chinese (MC lʌm).

Pronunciation

  • IPA(key): [ɾã̠ɴ]

Proper noun

(らん) (Ran) 

  1. a female given name

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1974, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō
  3. Helen Craig McCullough (1985) Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry : with Tosa Nikki and Shinsen Waka, illustrated, reprint edition, Stanford University Press, →ISBN, page 63

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC lʌm). Recorded as Middle Korean (nam) (Yale: nam) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource , eumhun 남기(嵐氣) , South Korea 남기(嵐氣)

  1. Hanja form? of , (mountain mist).

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
  • Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo), page 11.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.