真名
See also: 眞名
Chinese
real; true; genuine | name; fame; to describe name; fame; to describe; place | ||
---|---|---|---|
trad. (真名) | 真 | 名 | |
simp. #(真名) | 真 | 名 |
Pronunciation
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
真 | 名 |
ま Grade: 3 |
な Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
眞名 (kyūjitai) 真字 |
Etymology 1
From 真 (ma-, “true”) + 名 (na, “name → character”). So called "true" because it is used for the meaning of the characters rather than their phonetic values, as opposed to 仮名 (kana, “provisional/borrowed characters”). Compare 真仮名 (magana, “phonetic kanji”).
Compare Korean 진서 (真書, jinseo, “true characters → Chinese characters”).
Noun
真名 • (mana)
- Synonym of 漢字 (kanji): Chinese characters used to write the Japanese language
- (by extension) kanji written in the 楷書体 (kaisho-tai, “regular script”) style
- c. 1001–1014, Murasaki Shikibu, Genji Monogatari (Aoi)
- ...草にも真名にも、さまざまめづらしきさまに書き混ぜたまへり。
- ...sō ni mo mana ni mo, samazama mezurashiki-sama ni kakimaze tamaeri.
- (please add an English translation of this example)
- ...草にも真名にも、さまざまめづらしきさまに書き混ぜたまへり。
- c. 1001–1014, Murasaki Shikibu, Genji Monogatari (Aoi)
Derived terms
Derived terms
- 真名鹿 (manaka)
- 真名書き (managaki)
- 真名暦 (managoyomi)
- 真名序 (manajo)
- 真名文 (manabumi)
- 真名本 (manabon)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
真 | 名 |
ま > まん Grade: 3 |
な Grade: 1 |
irregular | kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
眞名 (kyūjitai) 真字 |
/mana/ → /manːa/
Shift from mana above, due to the addition of 撥音 (hatsuon, “ん (n) sound”).
Compounds
- 真名井 (Manai)
- 真名川 (Managawa)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.