立入禁止

Japanese

Kanji in this term
た(ち)
Grade: 1
い(り)
Grade: 1
きん
Grade: 5

Grade: 2
kun’yomi on’yomi
Alternative spelling
立ち入り禁止
立入禁止 (tachiiri kinshi): a Blue Road no admittance sign on the Yoshida Trail, Yamanashi Prefecture

Etymology

Compound of 立ち入り (tachiiri, entry”, stem of verb 立ち入る (tachiiru), “to enter an area or into someone's affairs) + 禁止 (kinshi, forbidden, prohibited).[1][2][3]

First cited to a text from 1929.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) ちいりきんし [tàchíírí kíńshí] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [ta̠t͡ɕiiɾʲi kʲĩɰ̃ɕi]

Noun

(たち)(いり)(きん)() (tachiiri kinshi) 

  1. no entry

Usage notes

Commonly used on signs.

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.