맹꽁이

Korean

Etymology

From 맹꽁 (maengkkong, onomatopoeia of the frog's call) + (-i, noun-deriving suffix).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈmɛ(ː)ŋk͈o̞ŋi] ~ [ˈme̞(ː)ŋk͈o̞ŋi]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?maengkkong'i
Revised Romanization (translit.)?maengkkong'i
McCune–Reischauer?maengkkongi
Yale Romanization?māyngkkongi

Noun

맹꽁이 (maengkkong'i)

  1. the boreal digging toad, Kaloula borealis
  2. foolish person, jackass

References

  • National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (accessed 2007-06-03), 맹꽁이”, in 표준국어대사전
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.