étig
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeː.dʲəɣʲ/
Adjective
étig (comparative éitchiu)
- ugly
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 28b6
- qualitas .i. cid maith, cid olc, cid álaind, cid étig.
- A quality, i.e. whether it be good, bad, beautiful, or ugly.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 28b6
- unseemly, uncomely
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 138b4
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 138b4
- repulsive
Declension
i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | étig | étig | étig |
Vocative | étig | ||
Accusative | étig | étig | |
Genitive | étig | éitche | étig |
Dative | étig | étig | étig |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | éitchi | éitchi | |
Vocative | éitchi | ||
Accusative | éitchi | ||
Genitive | étig* éitche | ||
Dative | éitchib | ||
Notes | *not when substantivized |
Antonyms
- álaind
- cáem
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “étig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.