ħaf
Maltese
Etymology
Perhaps from a metathesis of Arabic حَفِيَ (ḥafiya, “to walk barefoot; to abrade one’s feet by lengthy walking”). Joseph Aquilina mentions that ħafi (“barefoot”) was also used in the sense of “roamer”, thus preserving here the original participle form. There may have been a merger with حافَ (ḥāfa), يَحُوفُ (yaḥūfu, “to visit”, among other senses), or هافَ (hāfa), يَهِيفُ (yahīfu, “to run away”, of a slave), or some other phonetically related root.
Pronunciation
- IPA(key): /ħaːf/
Conjugation
- The perfect tense is highly archaic and not part of contemporary standard Maltese. It is replaced with kien + imperfect.
Conjugation of ħaf | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | ħoft | ħoft | ħaf | ħofna | ħoftu | ħafu | |
f | ħafet | |||||||
imperfect | m | nħuf | tħuf | jħuf | nħufu | tħufu | jħufu | |
f | tħuf | |||||||
imperative | ħuf | ħufu |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.