φρύγω
Ancient Greek
Alternative forms
- φρύσσω (phrússō)
- φρύττω (phrúttō)
Etymology
Inherited from Proto-Indo-European *bʰerǵ ~ *bʰreǵ (“to roast, fry”). Cognate with Latin frigo and Sanskrit भृज्जति (bhṛjjati, “to roast, grill, fry”).[1][2]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pʰry̌ː.ɡɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpʰry.ɡo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈɸry.ɣo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈfry.ɣo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈfri.ɣo/
Conjugation
Present: φρῡ́γω, φρῡ́γομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | φρῡ́γω | φρῡ́γεις | φρῡ́γει | φρῡ́γετον | φρῡ́γετον | φρῡ́γομεν | φρῡ́γετε | φρῡ́γουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | φρῡ́γω | φρῡ́γῃς | φρῡ́γῃ | φρῡ́γητον | φρῡ́γητον | φρῡ́γωμεν | φρῡ́γητε | φρῡ́γωσῐ(ν) | |||||
optative | φρῡ́γοιμῐ | φρῡ́γοις | φρῡ́γοι | φρῡ́γοιτον | φρῡγοίτην | φρῡ́γοιμεν | φρῡ́γοιτε | φρῡ́γοιεν | |||||
imperative | φρῦγε | φρῡγέτω | φρῡ́γετον | φρῡγέτων | φρῡ́γετε | φρῡγόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | φρῡ́γομαι | φρῡ́γῃ, φρῡ́γει |
φρῡ́γεται | φρῡ́γεσθον | φρῡ́γεσθον | φρῡγόμεθᾰ | φρῡ́γεσθε | φρῡ́γονται | ||||
subjunctive | φρῡ́γωμαι | φρῡ́γῃ | φρῡ́γηται | φρῡ́γησθον | φρῡ́γησθον | φρῡγώμεθᾰ | φρῡ́γησθε | φρῡ́γωνται | |||||
optative | φρῡγοίμην | φρῡ́γοιο | φρῡ́γοιτο | φρῡ́γοισθον | φρῡγοίσθην | φρῡγοίμεθᾰ | φρῡ́γοισθε | φρῡ́γοιντο | |||||
imperative | φρῡ́γου | φρῡγέσθω | φρῡ́γεσθον | φρῡγέσθων | φρῡ́γεσθε | φρῡγέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | φρῡ́γειν | φρῡ́γεσθαι | |||||||||||
participle | m | φρῡ́γων | φρῡγόμενος | ||||||||||
f | φρῡ́γουσᾰ | φρῡγομένη | |||||||||||
n | φρῦγον | φρῡγόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: φρύξω, φρύξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | φρύξω | φρύξεις | φρύξει | φρύξετον | φρύξετον | φρύξομεν | φρύξετε | φρύξουσῐ(ν) | ||||
optative | φρύξοιμῐ | φρύξοις | φρύξοι | φρύξοιτον | φρυξοίτην | φρύξοιμεν | φρύξοιτε | φρύξοιεν | |||||
middle | indicative | φρύξομαι | φρύξῃ, φρύξει |
φρύξεται | φρύξεσθον | φρύξεσθον | φρυξόμεθᾰ | φρύξεσθε | φρύξονται | ||||
optative | φρυξοίμην | φρύξοιο | φρύξοιτο | φρύξοισθον | φρυξοίσθην | φρυξοίμεθᾰ | φρύξοισθε | φρύξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | φρύξειν | φρύξεσθαι | |||||||||||
participle | m | φρύξων | φρυξόμενος | ||||||||||
f | φρύξουσᾰ | φρυξομένη | |||||||||||
n | φρῦξον | φρυξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἔφρυξᾰ, ἐφρυξᾰ́μην, ἐφρύχθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔφρυξᾰ | ἔφρυξᾰς | ἔφρυξε(ν) | ἐφρύξᾰτον | ἐφρυξᾰ́την | ἐφρύξᾰμεν | ἐφρύξᾰτε | ἔφρυξᾰν | ||||
subjunctive | φρύξω | φρύξῃς | φρύξῃ | φρύξητον | φρύξητον | φρύξωμεν | φρύξητε | φρύξωσῐ(ν) | |||||
optative | φρύξαιμῐ | φρύξειᾰς, φρύξαις |
φρύξειε(ν), φρύξαι |
φρύξαιτον | φρυξαίτην | φρύξαιμεν | φρύξαιτε | φρύξειᾰν, φρύξαιεν | |||||
imperative | φρῦξον | φρυξᾰ́τω | φρύξᾰτον | φρυξᾰ́των | φρύξᾰτε | φρυξᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐφρυξᾰ́μην | ἐφρύξω | ἐφρύξᾰτο | ἐφρύξᾰσθον | ἐφρυξᾰ́σθην | ἐφρυξᾰ́μεθᾰ | ἐφρύξᾰσθε | ἐφρύξᾰντο | ||||
subjunctive | φρύξωμαι | φρύξῃ | φρύξηται | φρύξησθον | φρύξησθον | φρυξώμεθᾰ | φρύξησθε | φρύξωνται | |||||
optative | φρυξαίμην | φρύξαιο | φρύξαιτο | φρύξαισθον | φρυξαίσθην | φρυξαίμεθᾰ | φρύξαισθε | φρύξαιντο | |||||
imperative | φρῦξαι | φρυξᾰ́σθω | φρύξᾰσθον | φρυξᾰ́σθων | φρύξᾰσθε | φρυξᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἐφρύχθην | ἐφρύχθης | ἐφρύχθη | ἐφρύχθητον | ἐφρυχθήτην | ἐφρύχθημεν | ἐφρύχθητε | ἐφρύχθησᾰν | ||||
subjunctive | φρυχθῶ | φρυχθῇς | φρυχθῇ | φρυχθῆτον | φρυχθῆτον | φρυχθῶμεν | φρυχθῆτε | φρυχθῶσῐ(ν) | |||||
optative | φρυχθείην | φρυχθείης | φρυχθείη | φρυχθεῖτον, φρυχθείητον |
φρυχθείτην, φρυχθειήτην |
φρυχθεῖμεν, φρυχθείημεν |
φρυχθεῖτε, φρυχθείητε |
φρυχθεῖεν, φρυχθείησᾰν | |||||
imperative | φρύχθητῐ | φρυχθήτω | φρύχθητον | φρυχθήτων | φρύχθητε | φρυχθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | φρῦξαι | φρύξᾰσθαι | φρυχθῆναι | ||||||||||
participle | m | φρύξᾱς | φρυξᾰ́μενος | φρυχθείς | |||||||||
f | φρύξᾱσᾰ | φρυξᾰμένη | φρυχθεῖσᾰ | ||||||||||
n | φρῦξᾰν | φρυξᾰ́μενον | φρυχθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: πέρφρυγμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πέρφρυγμαι | πέρφρυξαι | πέρφρυκται | πέρφρυχθον | πέρφρυχθον | περφρύγμεθᾰ | πέρφρυχθε | περφρύγᾰται | ||||
subjunctive | περφρυγμένος ὦ | περφρυγμένος ᾖς | περφρυγμένος ᾖ | περφρυγμένω ἦτον | περφρυγμένω ἦτον | περφρυγμένοι ὦμεν | περφρυγμένοι ἦτε | περφρυγμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | περφρυγμένος εἴην | περφρυγμένος εἴης | περφρυγμένος εἴη | περφρυγμένω εἴητον/εἶτον | περφρυγμένω εἰήτην/εἴτην | περφρυγμένοι εἴημεν/εἶμεν | περφρυγμένοι εἴητε/εἶτε | περφρυγμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | πέρφρυξο | περφρύχθω | πέρφρυχθον | περφρύχθων | πέρφρυχθε | περφρύχθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | περφρῦχθαι | ||||||||||||
participle | m | περφρυγμένος | |||||||||||
f | περφρυγμένη | ||||||||||||
n | περφρυγμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
References
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1594
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Further reading
- “φρύγω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- φρύγω - ΛΟΓΕΙΟΝ (since 2011) Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch) University of Chicago.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.