баскыч
Kyrgyz
Etymology
From бас- (bas-) + -кыч (-kıç). Compare to Southern Altai баскыш (baskïš), etc.
Pronunciation
- IPA(key): /basˈqɯt͡ʃ/
- Hyphenation: бас‧кыч
Declension
Declension of баскыч
singular (жекелик) |
plural (көптөгөн) | |
---|---|---|
nominative (атооч) | баскыч baskıç |
баскычтар baskıçtar |
genitive (илик) | баскычтын baskıçtın |
баскычтардын baskıçtardın |
dative (барыш) | баскычка baskıçka |
баскычтарга baskıçtarga |
accusative (табыш) | баскычты baskıçtı |
баскычтарды baskıçtardı |
locative (жатыш) | баскычта baskıçta |
баскычтарда baskıçtarda |
ablative (чыгыш) | баскычтан baskıçtan |
баскычтардан baskıçtardan |
possessive forms | ||
first-person singular (менин) | ||
nominative | баскычым baskıçım |
баскычтарым baskıçtarım |
genitive | баскычымдын baskıçımdın |
баскычтарымдын baskıçtarımdın |
dative | баскычыма baskıçıma |
баскычтарыма baskıçtarıma |
accusative | баскычымды baskıçımdı |
баскычтарымды baskıçtarımdı |
locative | баскычымда baskıçımda |
баскычтарымда baskıçtarımda |
ablative | баскычымдан baskıçımdan |
баскычтарымдан baskıçtarımdan |
second-person singular informal (сенин) | ||
nominative | баскычың baskıçıŋ |
баскычтарың baskıçtarıŋ |
genitive | баскычыңдын baskıçıŋdın |
баскычтарыңдын baskıçtarıŋdın |
dative | баскычыңа baskıçıŋa |
баскычтарыңа baskıçtarıŋa |
accusative | баскычыңды baskıçıŋdı |
баскычтарыңды baskıçtarıŋdı |
locative | баскычыңда baskıçıŋda |
баскычтарыңда baskıçtarıŋda |
ablative | баскычыңдан baskıçıŋdan |
баскычтарыңдан baskıçtarıŋdan |
second-person singular formal (сиздин) | ||
nominative | баскычыңыз baskıçıŋız |
баскычтарыңыз baskıçtarıŋız |
genitive | баскычыңыздын baskıçıŋızdın |
баскычтарыңыздын baskıçtarıŋızdın |
dative | баскычыңызга baskıçıŋızga |
баскычтарыңызга baskıçtarıŋızga |
accusative | баскычыңызды baskıçıŋızdı |
баскычтарыңызды baskıçtarıŋızdı |
locative | баскычыңызда baskıçıŋızda |
баскычтарыңызда baskıçtarıŋızda |
ablative | баскычыңыздан baskıçıŋızdan |
баскычтарыңыздан baskıçtarıŋızdan |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.