двигнѫти

Old Church Slavonic

двигнѫти

Etymology

From Proto-Slavic *dvignǫti.

Verb

двигнѫти (dvignǫti) pf

  1. to lift, raise
    • Mark 11:23, from Codex Marianus, 2112300-2112320:
      иже речетъ горѣ сеи · двигни сѧ и въвръѕи сѧ въ море · ꙇ не ꙋсѫмьнитъ сѧ въ с꙯рдци своемь · нъ вѣрѫ иметъ · ѣко еже г꙯лтъ бꙑваатъ ·
      If anyone says to this mountain, ‘be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him.
  2. to move, shake
    • Luke 6:48, from Codex Marianus, 3064810-3064820:
      наводию же бꙑвъшꙋ · припаде рѣка храминѣ тои · ꙇ не може двигнѫти еѩ · основана бо бѣ на камене ·
      And when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.

Conjugation

Derived terms

  • движеньѥ (dviženĭje)
  • въздвигнѫти (vŭzdvignǫti), въздвижение (vŭzdviženie), въздвигъ (vŭzdvigŭ)
  • подвигнѫти (podvignǫti), подвижение (podviženie), подвигъ (podvigŭ)
  • придвигнѫти (pridvignǫti)
  • прѣдвигнѫти (prědvignǫti)
  • съвъздвигнѫти (sŭvŭzdvignǫti)
  • съподвигнѫти (sŭpodvignǫti)

References

  • Miklosich, Franz (1850) Lexicon linguae Slovenicae. Veteris dialecti, Vienna

Further reading

Old East Slavic

Etymology

From Proto-Slavic *dvignǫti. Cognates include Old Church Slavonic двигнѫти (dvignǫti) and Old Polish dźwignąć.

Pronunciation

  • (ca. 9th CE) IPA(key): /ˈdʋiɡnõti/
  • (ca. 11th CE) IPA(key): /ˈdʋʲiɡnutʲi/
  • (ca. 13th CE) IPA(key): /ˈdʋʲiɡnutʲi/
  • Hyphenation: дви‧гнѫ‧ти

Verb

двигнѫти (dvignǫti) pf

  1. (transitive) to move

Conjugation

Descendants

  • Old Ruthenian: дви́гнути (dvíhnuti)
  • Russian: дви́нуть (dvínutʹ)

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.