дѧка
Old Ruthenian
Alternative forms
- дꙗ́ка f
- дѧ́къ m, дꙗ́къ m
- дѧ́ки pl, дꙗ́ки pl
Etymology
Borrowed from Old Polish dzięka f, dzięki pl, dzięk m, further borrowed from Middle High German danc, from Old High German danc, ultimately from Proto-Germanic *þankaz.[1][2][3]
Noun
дѧ́ка • (transliteration needed) f inan
- gratitude, gratefulness, thankfulness
- У день посту находитъ ся дяка ваша, чомъ просите… ― (please add an English translation of this usage example)
- некоторые вместо помочи або дѧки, и зазростью платити хотѣли ― (please add an English translation of this usage example)
- мы гсдꙋ… благодарение и дꙗки дат можем ― (please add an English translation of this usage example)
- …Хвала, и ꙋстави́чное дѧ́кⸯ ѡтдава́нье, я́къ златоꙋстⸯ мо́вить ― (please add an English translation of this usage example)
- will
- Фарисеи по дяцѣ нашуй жили ― (please add an English translation of this usage example)
- Уповъ єму барзо па дѧку оный младенецъ ― (please add an English translation of this usage example)
Related terms
Old Ruthenian terms derived from the Proto-Indo-European root *teng- (0 c, 6 e)
Descendants
References
- Melnychuk, O. S., editor (1985), “дя́ка”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 2 (Д – Копці), Kyiv: Naukova Dumka, page 153
- Martynaŭ, V. U., editor (1985), “дзя́кі”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volume 3 (га! – інчэ́), Minsk: Navuka i technika
- Anikin, A. E. (2021), “дя́ка I”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 15 (друг – еренга), Moscow: Nestor-Historia, →ISBN, page 220
Further reading
- Tymchenko, E. K., editor (1932), “дяка”, in Історичний словник українського язика [Historical Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 1, issue 2 (Г – Ж), Kharkiv, Kyiv: Ukr. Sov. Ency., page 866
- Hrynchyshyn, D. H., editor (2002), “дяка, дѧка”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), issue 9 (дѣдичъ – загонити), Lviv: KIUS, →ISBN, page 27
- Zhurawski, A. I., editor (1989), “дяка”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), issue 9 (дорогоценный – жеребей), Minsk: Navuka i tekhnika, →ISBN, page 134
- Tymchenko, E. K. (2002), “дяка”, in Nimchuk, V. V., editor, Матеріали до словника писемної та книжної української мови XV–XVIII ст. [Materials for the Dictionary of the Written and Book Ukrainian Language of the 15ᵗʰ – 18ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volume 1 (А – Н), Kyiv, New York: National Academy of Sciences of Ukraine, Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S., →ISBN, page 241
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.