обцекги

Old Ruthenian

обце́кги

Alternative forms

Etymology

First attested in c. 1598. Borrowed from Polish obcęgi, obcągi, from Old Polish hebcągi, from Middle High German hebzange (whence German Hebzange), from heben + zange.[1][2] Compare Russian обце́нки (obcénki).[3]

Noun

обце́кги (transliteration needed) m inan pl

  1. pincers (tool)

Descendants

  • Belarusian: абцугі́ (abcuhí); абцэнгі (abcenhi), обцэнькі (óbcenʹki) (dialectal)
  • Ukrainian: обце́ньки (obcénʹky); обце́нька f sg (obcénʹka), обце́ньґи (obcénʹgy), опцьонґі (opcʹongi), о́цанки (ócanky), о́цо́нки (ócónky), цьоньки (cʹonʹky) (dialectal)
  • ? Russian: обце́нки (obcénki) (dialectal)

References

  1. Melnychuk, O. S., editor (2003), обценьки”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 4 (Н – П), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 146: “ст. обцекги (1598)”
  2. Martynaŭ, V. U., editor (1978), абцугі́”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volume 1 (а – бячэ́йка), Minsk: Navuka i technika, page 62: “ст.-бел. абцегі, обцукгъ
  3. Vasmer, Max (1964–1973), обце́нки”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.