привет
Russian
Alternative forms
- привѣ́тъ (privě́t) – Pre-reform orthography (1918)
Etymology
Inherited from Old East Slavic привѣтъ (privětŭ, “greeting; appeal; dictum, word; intention, will; ?”), from Proto-Slavic *privětъ.
Pronunciation
- IPA(key): [prʲɪˈvʲet]
Audio (file) - Rhymes: -et
Interjection
приве́т • (privét)
- (informal) hello
- Synonyms: здра́вствуй (zdrávstvuj), здра́вствуйте (zdrávstvujte); здоро́во (zdoróvo)
Derived terms
- приве́тить (privétitʹ)
- приве́тик (privétik)
- приве́тливый (privétlivyj)
- приве́тствие (privétstvije)
- приве́тствовать (privétstvovatʹ)
Descendants
Noun
приве́т • (privét) m inan (genitive приве́та, nominative plural приве́ты, genitive plural приве́тов)
Declension
Declension of приве́т (inan masc-form hard-stem accent-a)
References
- Vasmer, Max (1964–1973), “привет”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- Sreznevsky, Izmail I. (1902), “привет”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments] (in Russian), volume 2 (Л – П), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 1388
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.