яҙыу

Bashkir

Etymology 1

From Proto-Turkic *yạŕ- (to write)[1][2].

Cognate with Kyrgyz жазуу (cazuu, to write), Uyghur يازماق (yazmaq, to write), Uzbek yozmoq (to write, record), Turkmen ýazmak (to write, cite, type), Turkish yazmak, Chuvash ҫыр (śyr, to write), etc.

Verb

яҙыу (yaðïw)

  1. to write
    Мин шунда уҡ бер һөйләмдән генә торған ғариза яҙҙым да уға һондом.
    Min šunda uq ber höylämdän genä torğan ğariza yaððïm da uğa hondom.
    I immediately wrote an official notice which consisted of just one sentence, and handed it to him.
    Көн һайын яҙырға тырышығыҙ; һәр яҙған бит, юл менән ҡәләмегеҙ шымара бара.
    Kön hayïn yaðïrğa tïrïšïğïð; här yaðğan bit, yul menän qälämegeð šïmara bara.
    Try to write (=practice writing) every day; your style improves with each written page, (each) line (you write).
  2. to record
  3. to determine (one's destiny, fate)
    Бәндәгә ни яҙһа, шуны күрер.
    Bändägä ni yaðha, šunï kürer.
    A human will see (in its life) whatever (it) is destined (to see).

Derived terms

Etymology 2

From Proto-Turkic *yạŕ- (to spread, flatten folds)[3].

Verb

яҙыу (yaðïw)

  1. to stretch, flex one's limbs, muscles etc.
  2. to spread, straighten out; unknit

Etymology 3

From Proto-Turkic *yāŕ- (to mistake; to commit a sin)[4].

Verb

яҙыу (yaðïw)

  1. to err, make a mistake
  2. (takes ablative case) to lose, get deprived of
  3. (only in past tenses, takes verb in 3 person sing. present) nearly/all but did something, fell short of doing something
    Һөрөнөп йығыла яҙҙым.
    Hörönöp yïğïla yaððïm.
    I tripped and nearly fell.

Derived terms

  • яҙыҡ (yaðïq, offense, wrongdoing; sin)

References

  1. Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003) , *jạŕ-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  2. Sevortjan, E. V.; Levitskaja, L. S. (1989) , йаз-”, in Etimologičeskij slovarʹ tjurkskix jazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages] (in Russian), volume 4, Moscow: Nauka, page 70-71
  3. Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003) , *jạŕ-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  4. Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003) , *jạŕ-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.