אתרוג
Hebrew

Root |
---|
ת־ר־ג (t-r-g) |
Etymology
From Old Persian [Term?]. Compare Persian ترنج (toronj), Turkish turunç, Arabic تُرُنْج (turunj), أُتْرُجّ (ʔutrujj), Aramaic תְּרוֹגָא (tərōḡā), אֶתְרוֹגָא (ʾeṯrōḡā). Also Classical Syriac ܥܶܛܪܳܐ (ʿeṭrā, “pitch”) q.v., the trees then being mostly valued for aromatic wood.
Noun
אֶתְרוֹג • (etróg) m (plural indefinite אֶתְרוֹגִים, singular construct אֶתְרוֹג־, plural construct אֶתְרוֹגֵי־)
- citron (fruit)
- a. 217 C.E., Mishnah, Sukkah 4:7:
- מִיַּד הַתִּינוֹקוֹת שׁוֹמְטִין אֶת לוּלְבֵיהֶן וְאוֹכְלִין אֶתְרוֹגֵיהֶן.
- Mi-yád ha-tinoqót shomṭín et lulavéihen v-okhlín etrogéihen.
- Immediately, the children would release their palm branches and eat their citrons.
- a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Kiddushin 70a:
- אָמַר שְׁמוּאֵל כׇּל הָאוֹמֵר אֶתְרוּנְגָּא תִּילְתָּא בְּרָמוּת רוּחָא אוֹ אֶתְרוֹג כִּדְקַרְיוּהּ רַבָּנַן אוֹ אֶתְרוֹגָא דְּאָמְרִי אִינָשֵׁי
- Amár Shmuél: kol ha-omér etrúnga tiltá b-ramút rúḥa. O etróg ki-d-qaryúh rabbanán, o etróga d-amrí inashéi.
- Said Shmuel: All who call a citron an etrunga have a third of a measure of haughtiness. Either call it an etrog, as the rabbis call it, or an etroga, as the people do.
- a. 217 C.E., Mishnah, Sukkah 4:7:
References
- “אתרוג” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
Further reading
אתרוג on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
Yiddish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛsʁəɡ/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.