קריה
Hebrew
Alternative forms
- (excessive spellings): קיריה, קירייה, קרייה
Etymology
Common semitic root:
- Phoenician: Phoenician 𐤒𐤓𐤕 (qrt, “city”) (קַרְתּ)[1];
- Ugaritic: Ugaritic 𐎖𐎗𐎊𐎚 (qryt, “city”) (קרית), Ugaritic קרת (“citadel”)[2];
- Aramaic: Aramaic קַרְתָּא (“city”), Aramaic קִרְיַא (“city”) [3];
- Arabic: Arabic قرية (“village, city, town”) (קַרְיָה)[4];
- Arabic (Galilea): Arabic قرية (“village”) (קַּרַוִי, אִבֶּן-קַּריֶה) [5];
- Moabite: Moabite 𐤒𐤓 (qr, “city”) (קר) [6];
- Ancient Egyptian: Egyptian qathre-t (“city”) [7];
- Hittite: Hittite guria (“citadel”) [8];
Noun
קִרְיָה • (kiryá) f (plural indefinite קְרָיוֹת, singular construct קִרְיַת־, plural construct קִרְיוֹת־) [pattern: קִטְלָה]
Derived terms
- (places): הקריה
- (cities): קִרְיַת אוֹנוֹ (“Kiryat Ono”), קִרְיַת אָתָא (“Kiryat Ata”), קִרְייַת בְּיַאלִיק (“Kiryat Bialik”), קִרְיַת גַּת (“Kiryat Gat”), קִרְיַת יָם (“Kiryat Yam”), קִרְיַת מוֹצְקִין (“Kiryat Motzkin”), קִרְיַת שְׁמוֹנָה (“Kiryat Shmona”), (historical) קרית ספר (“Kiryat Sefer”), קרית יויעל ("Kiryas Joel") (following Ashkenazic pronunciation)
- The Academy of the Hebrew Language, 24/07/2018
- The Academy of the Hebrew Language, 24/07/2018
- קַרְתָּא, קִרְיַא © The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
- The Academy of the Hebrew Language, 24/07/2018
- חסיב שחאדה, בעיותיה של המילונאות העברית לערבית המדוברת. לשונינו. א (תשרי תשל"ט), p 56
- חיים רבין שפות שמיות. ירושלים מוסד ביאליק תשנ"א - 1991, עמ' 75
- Egyptian Hieroglyphic Dictionary, E. A. Wallis Budge, 1920, page 765.
- Hittite Words in Hebrew / Chaim Rabin. Orientalia NOVA SERIES, Vol. 32, No. 2 (1963), pp. 125
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.