توقيع

Arabic

Etymology

Verbal noun of وَقَّعَ (waqqaʕa, to register, sign), from the root و ق ع (w-q-ʕ).

Noun

تَوْقِيع (tawqīʕ) m (plural تَوْقِيعَات (tawqīʕāt) or تَوَاقِيع (tawāqīʕ))

  1. verbal noun of وَقَّعَ (waqqaʕa) (form II)
  2. signature
  3. signing
  4. applying, application
  5. adjusting, arranging
  6. registering
  7. writing down
  8. royal signet
  9. seal (object used for signing a document)
  10. notion, idea

Declension

References

  • Steingass, Francis Joseph (1884), توقيع”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979), توقيع”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Hijazi Arabic

Etymology

Learned borrowing from Arabic تَوْقِيع (tawqīʕ).

Pronunciation

  • IPA(key): /tawˈɡiːʕ/, [tawˈqiːʕ] ([q] pronunciation)

Noun

توقيع (tawgīʿ) m (plural تَوَاقِيع (tawāgīʿ) or تَوْقيعات (tawgīʿāt))

  1. signature
  2. dropping

Usage notes

Both [q] and [g] are common pronunciations.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.