حاجة

Arabic

Pronunciation

  • IPA(key): /ħaː.d͡ʒa/
  • (file)

Etymology 1

From the root ح و ج (ḥ-w-j).

Noun

حَاجَة (ḥāja) f, dual حَاجَتَانِ (ḥājatāni), plural حَاجَات (ḥājāt)

  1. need, necessity (act of needing something)
  2. need (thing needed)
  3. neediness, poverty
  4. want, desire
  5. matter, concern
Declension
Descendants
  • Azerbaijani: hacat (tool), hacət (need)
  • Kazakh: қажет (qajet)
  • Malay: hajat / حاجت
  • Maltese: ħaġa
  • Northern Kurdish: hacet
  • Persian: حاجت
  • Old Galician-Portuguese: alfaia
  • Spanish: alhaja
  • Swahili: haja
  • Turkish: hacet
  • Turkmen: hajat
  • Uyghur: ھاجەت (hajet)
  • Uzbek: hojat

Etymology 2

Singulative noun composed of حَاج (ḥāj, Alhagi gen. et spp.) + ـَة (-a).

Noun

حَاجَة (ḥāja) f, singulative, collective حَاج m (ḥāj)

  1. singulative of حَاج (ḥāj, Alhagi gen. et spp.)
Declension

References

  • Wehr, Hans (1979), حاجة”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Egyptian Arabic

Etymology

From Arabic حاجَة (ḥāja).

Noun

حاجة (ḥāga) f (plural حاجات)

  1. thing

Pronoun

حاجة (ḥāga) f

  1. something (an unspecified object)

Hijazi Arabic

Etymology

From Arabic حَاجَة (ḥāja).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈħaːd͡ʒa/

Noun

حاجة (ḥāja) f, plural حاجات (ḥājāt)

  1. a thing
  2. something

Synonyms

South Levantine Arabic

Root
ح و ج

Etymology

From Arabic حَاجَة (ḥāja).

Pronunciation

  • IPA(key): /ħaː.ʒe/, [ˈħæː.ʒe]
  • IPA(key): /ħaː.ʒa/, [ˈħæː.ʒa]
  • (file)

Noun

حاجة (ḥāje) f, plural حاجات (ḥājāt)

  1. need
  2. object, matter

Interjection

حاجة (ḥāje)

  1. enough!, stop!
    حاجة تبكي.
    hāje tibki
    Stop crying.
    Synonyms: بس (bass), خلص (ḵalaṣ)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.