حشر

See also: جسر and خسر

Arabic

Etymology 1

From the root ح ش ر (ḥ-š-r).

Verb

حَشَرَ (ḥašara) I, non-past يَحْشُرُ or يَحْشِرُ‎ (yaḥšuru or yaḥširu)

  1. to gather, to assemble, to unite (transitive)
  2. to raise for the last judgment
  3. to expel, to banish
  4. to destroy
  5. to work out elaborately
  6. to press, to compress, to pile up, to heap up
    حَشَرَتِ ٱلسِّكِّينَ إِلَى ٱللَّحْمِ
    ḥašarati s-sikkīna ʔilā l-laḥmi
    She thrust the knife into the meat.
    لَا تَحْشُرْ أَنْفَكَ فِي أَمْرِي
    taḥšur ʔanfaka fī ʔamrī
    Don't put your nose in my business.
  7. to intermeddle, to intrigue
  8. (passive) to be dead
Conjugation
References

Noun

حَشْر (ḥašr) m

  1. verbal noun of حَشَرَ (ḥašara) (form I)
Declension

Persian

Pronunciation

  • (Tajik) IPA(key): /haʃaɾ/

Noun

حشر (hašar)

  1. strong, accumulated sexual urge

Derived terms

حَشَری (hašari, horny)

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.