داشتن

Persian

Etymology

From Middle Persian, from Old Persian 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎫𐎡𐎹 (d-a-r-y-t-i-y /dārayatiy/, to hold, have), from Proto-Iranian *dāráyati,[1] from Proto-Indo-Iranian *dʰāráyati (to hold, carry; to bear, support), from Proto-Indo-European *dʰer- (to hold).

Pronunciation

  • (Tajik) IPA(key): /dɔʃˈtan/

  • (file)
  • (file)

Verb

Dari داشتن
Iranian Persian
Tajik доштан (doštan)

دَاشْتَن (dâštan), present stem دار (dâr)

  1. to have
    چهار تا بچه داریم.čahâr tâ bačče dârim.We have four children.
  2. to hold
  3. to possess
  4. to own
  5. (auxiliary, colloquial) to be (doing something)
    دارم می‌روم.dâram mi-ravam.I am going.
    داشتی قدم می‌زدی.dâšti qadam mi-zadi.You were walking.

Usage notes

Unlike most other verbs, the simple present imperfective form of داشتن does not use the durative prefix می.

Conjugation

Derived terms

Persian compound verbs with داشتن

References

  1. Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.