سلحفاة

Arabic

سُلَحْفَاة

Etymology

Probably derived from an unattested Aramaic form akin to Classical Syriac ܣܠܘܦܝܬܐ (sallōp̄īṯā), Hebrew שַׁלְחוּפָה (šalḥūp̄ā, tortoise), from Akkadian 𒃻𒅮𒈾 (šeleppûm, turtle, snake; a shell, egg, canister). Distortion of the Akkadian form in either Aramaic or Arabic after native roots such as س ل ح (s-l-ḥ), س ل خ (s-l-ḵ), and ز ح ل (z-ḥ-l) is likely, as with many terms for organisms encountered only at special occasions (see exemplarily Russian берескле́т (beresklét, spindle tree)); Arabic vernaculars offer forms like سُحَلْفَاة (suḥalfāh), زُلَحْفَاة (zulaḥfāh), زَحَلْفَة (zaḥalfa) and زِلَحْفَة (zilaḥfa), copiously found in the writings of the inerudite mass on the internet. Compare the variants of سَرَطَان (saraṭān, crab) for a similar case, as well as سِحْلِيَّة (siḥliyya, lizard), with which it may have been confounded in one or the other dialect area.

Pronunciation

  • IPA(key): /su.laħ.faːh/

Noun

سُلَحْفَاة (sulaḥfāh) f (plural سَلَاحِف (salāḥif))

  1. turtle
  2. ellipsis of سُلَحْفَاة بَرِّيَّة (sulaḥfā(t) barriyya, tortoise).

Declension

Descendants

  • Mehri: salefḥōt

References

  • سلحفاة on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar
  • Militarev, Alexander; Kogan, Leonid (2005) Semitic Etymological Dictionary, volume II: Animal Names, Münster: Ugarit-Verlag, →ISBN, pages 265–266 Nr. 202, tends towards cognateship, however deems the Syriac likely borrowed from Akkadian and the Mehri an Arabism (not considering the etymon of the Arabic just being lost, oddly also not mentioning the Hebrew form).
  • Siddiqi, Abdussattar (1919) Studien über die Persischen Fremdwörter im klassischen Arabisch (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pages 72 interprets as Persian سولاخ (sulâx) ~ سوراخ (surâx, hole opening) + پا (, foot)
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), سلحفاة”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 586
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.