ضغط

Arabic

Etymology

From the root ض غ ط (ḍ-ḡ-ṭ).

Pronunciation

  • (noun):
    (file)

Verb

ضَغَطَ (ḍaḡaṭa) I, non-past يَضْغَطُ‎ (yaḍḡaṭu)

  1. to press

Conjugation

Noun

ضَغْط (ḍaḡṭ) m (plural ضُغُوط (ḍuḡūṭ))

  1. pressure
  2. emphasis, stress
  3. voltage

Declension

References

  • Freytag, Georg (1837), ضغط”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 21
  • Wehr, Hans (1979), ضغط”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 634

South Levantine Arabic

Root
ض غ ط

Etymology

From Arabic ضَغَطَ (ḍaḡaṭa).

Pronunciation

  • IPA(key): /dˤa.ɣatˤ/, [ˈdˤɑ.ɣɑtˤ]
  • (file)

Verb

ضغط (ḍaḡaṭ) (form I, present بضغط (biḍḡaṭ), passive participle مضغوط (maḍḡūṭ))

  1. to press
    Synonyms: عصّ (ʕaṣṣ), كبس (kabas)
  2. to pressure (someone to do something)
    Synonyms: عصّ (ʕaṣṣ), شدّ (šadd)

Conjugation

    Conjugation of ضغط (ḍaḡaṭ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ضغطت (ḍaḡaṭt) ضغطت (ḍaḡaṭt) ضغط (ḍaḡaṭ) ضغطنا (ḍaḡaṭna) ضغطتو (ḍaḡaṭtu) ضغطو (ḍaḡaṭu)
f ضغطتي (ḍaḡaṭti) ضغطت (ḍaḡṭat)
present m بضغط (baḍḡaṭ) بتضغط (btiḍḡaṭ) بضغط (biḍḡaṭ) منضغط (mniḍḡaṭ) بتضغطو (btiḍḡaṭu) بضغطو (biḍḡaṭu)
f بتضغطي (btiḍḡaṭi) بتضغط (btiḍḡaṭ)
subjunctive m أضغط (ʔaḍḡaṭ) تضغط (tiḍḡaṭ) يضغط (yiḍḡaṭ) نضغط (niḍḡaṭ) تضغطو (tiḍḡaṭu) يضغطو (yiḍḡaṭu)
f تضغطي (tiḍḡaṭi) تضغط (tiḍḡaṭ)
imperative m اضغط (iḍḡaṭ) اضغطو (iḍḡaṭu)
f اضغطي (iḍḡaṭi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.