طاعون
Arabic
Etymology
Of the root ط ع ن (ṭ-ʕ-n). The pattern suggests a borrowing from Classical Syriac ܛܳܥܘܿܢܳܐ (ṭāʿōnā) from ܛܥܷܢ (ṭʿen, “to carry”), related to Arabic ظَعَنَ (ẓaʕana, “to depart”), though the Syriac is not known to mean a disease but “carrier”. The semantic evolution would either be via “to carry as a burden, to endure“ with the ailment understood as hardship, or via “transport” developing the meaning of transmission, the plague being transmitted quickly by vectors. Compare also the other Arabic name of the disease, مُوتَان (mūtān) from another Semitic language.
Pronunciation
- IPA(key): /tˤaː.ʕuːn/
Declension
Declension of noun طَاعُون (ṭāʕūn)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طَاعُون ṭāʕūn |
الطَّاعُون aṭ-ṭāʕūn |
طَاعُون ṭāʕūn |
Nominative | طَاعُونٌ ṭāʕūnun |
الطَّاعُونُ aṭ-ṭāʕūnu |
طَاعُونُ ṭāʕūnu |
Accusative | طَاعُونًا ṭāʕūnan |
الطَّاعُونَ aṭ-ṭāʕūna |
طَاعُونَ ṭāʕūna |
Genitive | طَاعُونٍ ṭāʕūnin |
الطَّاعُونِ aṭ-ṭāʕūni |
طَاعُونِ ṭāʕūni |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | طَاعُونَيْن ṭāʕūnayn |
الطَّاعُونَيْن aṭ-ṭāʕūnayn |
طَاعُونَيْ ṭāʕūnay |
Nominative | طَاعُونَانِ ṭāʕūnāni |
الطَّاعُونَانِ aṭ-ṭāʕūnāni |
طَاعُونَا ṭāʕūnā |
Accusative | طَاعُونَيْنِ ṭāʕūnayni |
الطَّاعُونَيْنِ aṭ-ṭāʕūnayni |
طَاعُونَيْ ṭāʕūnay |
Genitive | طَاعُونَيْنِ ṭāʕūnayni |
الطَّاعُونَيْنِ aṭ-ṭāʕūnayni |
طَاعُونَيْ ṭāʕūnay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طَوَاعِين ṭawāʕīn |
الطَّوَاعِين aṭ-ṭawāʕīn |
طَوَاعِين ṭawāʕīn |
Nominative | طَوَاعِينُ ṭawāʕīnu |
الطَّوَاعِينُ aṭ-ṭawāʕīnu |
طَوَاعِينُ ṭawāʕīnu |
Accusative | طَوَاعِينَ ṭawāʕīna |
الطَّوَاعِينَ aṭ-ṭawāʕīna |
طَوَاعِينَ ṭawāʕīna |
Genitive | طَوَاعِينَ ṭawāʕīna |
الطَّوَاعِينِ aṭ-ṭawāʕīni |
طَوَاعِينِ ṭawāʕīni |
Descendants
References
- “ṭˁwn2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 265
- Steiger, Arnald (1960), “Voces de origen oriental contenidas en el Tesoro lexicográfico de Samuel Gili Gaya”, in Revista de Filología Española (in Spanish), volume 43, issue 1.o–2.o, , page 53
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.