عاقب

Arabic

Etymology

From the root ع ق ب (ʕ-q-b).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕaː.qa.ba/

Verb

عَاقَبَ (ʕāqaba) III, non-past يُعَاقِبُ‎ (yuʕāqibu)

  1. (transitive) to punish
    Antonym: أَثَابَ (ʔaṯāba)
    • 609–632 CE, Qur'an, 16:126:
      وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِ ۖ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ
      wa-ʔin ʕāqabtum fa-ʕāqibū bi-miṯli mā ʕūqibtum bi-hī wa-la-ʔin ṣabartum la-huwa ḵayrun li-ṣ-ṣābirīna
      (please add an English translation of this quote)
  2. to do a thing alternately with (someone)
  3. to alternate, make an interchange (بَيْنَ (bayna) between two things)
  4. to come or use alternately, relieve (e.g. a guard)
  5. to follow at one's heels
  6. to move the legs alternately
  7. be alternately used or employed
  8. to carry off (booty or gain)

Conjugation

References

South Levantine Arabic

Root
ع ق ب

Etymology

Learned borrowing from Arabic عَاقَبَ (ʕāqaba).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕaː.qab/, [ˈʕɑː.qɑb]
  • (file)

Verb

عاقب (ʕāqab) (form III, present بعاقب (biʕāqeb))

  1. to punish

Conjugation

    Conjugation of عاقب (ʕāqab)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عاقبت (ʕāqabt) عاقبت (ʕāqabt) عاقب (ʕāqab) عاقبنا (ʕāqabna) عاقبتو (ʕāqabtu) عاقبو (ʕāqabu)
f عاقبتي (ʕāqabti) عاقبت (ʕāqabat)
present m بعاقب (baʕāqeb) بتعاقب (bitʕāqeb) بعاقب (biʕāqeb) منعاقب (minʕāqeb) بتعاقبو (bitʕāqbu) بعاقبو (biʕāqbu)
f بتعاقبي (bitʕāqbi) بتعاقب (bitʕāqeb)
subjunctive m اعاقب (aʕāqeb) تعاقب (tʕāqeb) يعاقب (yʕāqeb) نعاقب (nʕāqeb) تعاقبو (tʕāqbu) يعاقبو (yʕāqbu)
f تعاقبي (tʕāqbi) تعاقب (tʕāqeb)
imperative m عاقب (ʕāqeb) عاقبو (ʕāqbu)
f عاقبي (ʕāqbi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.