غرض

Arabic

Etymology

From the root غ ر ض (ḡ-r-ḍ).

Verb

غَرِضَ (ḡariḍa) I, non-past يَغْرَضُ‎ (yaḡraḍu)

  1. to be vexed, to be distressed
  2. to yearn, to long

Conjugation

Verb

غَرَّضَ (ḡarraḍa) II, non-past يُغَرِّضُ‎ (yuḡarriḍu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Noun

غَرَض (ḡaraḍ) m (plural أَغْرَاض (ʔaḡrāḍ))

  1. verbal noun of غَرِضَ (ḡariḍa) (form I)
  2. object of will, intention, target, desire, interest

Declension

Descendants

  • Azerbaijani: qərəz
  • Persian: غرض (ğaraz)
    • Gujarati: ગરજ (garaj)
    • Hindustani:
      Hindi: ग़रज़ (ġaraz)
      Urdu: غرض
    • Marathi: गरज (garaj)
    • Punjabi:
      Gurmukhi script: ਗਰਜ਼ (garaz)
      Shahmukhi script: غَرض (ġarẓ)
  • Ottoman Turkish: غرض (garaz)
    • Turkish: garaz

Adjective

غَرِض (ḡariḍ)

  1. vexed, distressed

Declension

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.