فلان

Arabic

Etymology

Compare Classical Syriac ܦܠܢ (plān) and Hebrew פְּלוֹנִי (pəlônî).

Pronunciation

Noun

فُلَان (fulān) m (feminine فُلَانَة (fulāna))

  1. A placeholder name for a person, used when a name is not known; a generic name; so-and-so
    • 609–632 CE, Qur'an, 25:28:
      يَـٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلࣰا
      yāwaylatā laytanī lam ʔattaḵiḏ fulānan ḵalīlan
      Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.

Declension

Derived terms

Descendants

  • Bashkir: фәлән (fälän)
  • Bengali: ফলনা (fôlôna)
  • Malay: Si Fulan
  • Persian: فلان (folân)
  • Turkish: falan
  • Andalusian Arabic: فُلَان

Hijazi Arabic

Etymology

From Arabic فُلان (fulān).

Pronunciation

  • IPA(key): /fuˈlaːn/

Noun

فلان (fulān) m (feminine فلانة (fulāna))

  1. Joe Schmoe, what's-his-name, so-and-so
    فُلان و زُعْطَان و عِلّان
    fulān u zuʿṭān u ʿillān
    Tom, Dick and Harry

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic فُلَان (fulān).

Pronunciation

  • (Tajik) IPA(key): /fuˈlɔn/, /faˈlɔn/

Noun

Dari فلان
Iranian Persian
Tajik фалон, фулон (falon, fulon)

فلان (folân)

  1. so-and-so, such-and-such; a generic placeholder name, used when one does not wish to specify a name.
    Synonym: فلانی (folâni)
    فلان و بهمانfolân o bahmânso and so, one thing or another
    دیروز فلان را دیدم.
    diruz folân râ didam.
    Yesterday, I saw so and so.

Usage notes

  • Often used in conjunction with the native placeholder name بهمان (bahmân), which does not occur without فلان (folân).

Adjective

فلان (folân)

  1. so and so; such and such; used when one does not wish to specify.
    در فلان تاریخdar folân târixat some point or another

Usage notes

  • Always used before the noun.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.