كبش

See also: كبس and كنس

Arabic

Etymology

A term of cultic significance, borrowed into Arabic from Aramaic, as the consonantism and late occurrence of Akkadian 𒆏𒋢 (kabsu, young male sheep) also implies Aramaic borrowing. Compare Soqotri kobɬ (ram).

Nöldeke’s and Fraenkel’s estimation of the Classical Syriac ܟܒܫܐ (keḇšā, wether), which would have an irregular correspondence if inherited with the Arabic term from Proto-West Semitic (/ɬ/), having been but borrowed from Arabic—a narrative thence until the 21st century repeated throughout the Syriac and Mandaic reference works—is wrong, since it occurs in 5th-century Old Armenian քաւշ (kʿawš), apart from the fact that it would be vocalized *ܟܰܒ݂ܫܳܐ (kaḇšā) rather than ܟܶܒ݂ܫܳܐ (keḇšā) if borrowed from Arabic. Instead it is closer to Hebrew כֶּבֶשׂ (kéḇeś, sheep) and Phoenician 𐤊𐤁𐤔 (kbš, sheep) and Mingrelian ქაბლა (kabla, calf), in which last language (l), contrasted with Svan (š), uses to come from Proto-Kartvelian *lʿ (/ɬ/).

Pronunciation

  • IPA(key): /kabʃ/

Noun

كَبْش (kabš) m (plural كِبَاش (kibāš) or أَكْبَاش (ʔakbāš) or أَكْبُش (ʔakbuš) or كُبُوش (kubūš))

  1. ram, male sheep
  2. bellwether
  3. chieftain, chief, head, leader
  4. battering ram
    Synonym: مِدَقّ (midaqq)

Declension

References

  • Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, page 1089
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 109
  • Militarev, Alexander; Kogan, Leonid (2005), *kabŝ- ~ *kabĉ-”, in Semitic Etymological Dictionary, volume II: Animal Names, Münster: Ugarit-Verlag, →ISBN, pages 154–155 Nr. 114
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.