محفل
Arabic
Etymology
Noun of place from the root ح ف ل (ḥ-f-l). Compare Arabic حَفَلَ (ḥafala, “to gather, assemble”).
Declension
Declension of noun مَحْفِل (maḥfil)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَحْفِل maḥfil |
الْمَحْفِل al-maḥfil |
مَحْفِل maḥfil |
Nominative | مَحْفِلٌ maḥfilun |
الْمَحْفِلُ al-maḥfilu |
مَحْفِلُ maḥfilu |
Accusative | مَحْفِلًا maḥfilan |
الْمَحْفِلَ al-maḥfila |
مَحْفِلَ maḥfila |
Genitive | مَحْفِلٍ maḥfilin |
الْمَحْفِلِ al-maḥfili |
مَحْفِلِ maḥfili |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَحْفِلَيْن maḥfilayn |
الْمَحْفِلَيْن al-maḥfilayn |
مَحْفِلَيْ maḥfilay |
Nominative | مَحْفِلَانِ maḥfilāni |
الْمَحْفِلَانِ al-maḥfilāni |
مَحْفِلَا maḥfilā |
Accusative | مَحْفِلَيْنِ maḥfilayni |
الْمَحْفِلَيْنِ al-maḥfilayni |
مَحْفِلَيْ maḥfilay |
Genitive | مَحْفِلَيْنِ maḥfilayni |
الْمَحْفِلَيْنِ al-maḥfilayni |
مَحْفِلَيْ maḥfilay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَحَافِل maḥāfil |
الْمَحَافِل al-maḥāfil |
مَحَافِل maḥāfil |
Nominative | مَحَافِلُ maḥāfilu |
الْمَحَافِلُ al-maḥāfilu |
مَحَافِلُ maḥāfilu |
Accusative | مَحَافِلَ maḥāfila |
الْمَحَافِلَ al-maḥāfila |
مَحَافِلَ maḥāfila |
Genitive | مَحَافِلَ maḥāfila |
الْمَحَافِلِ al-maḥāfili |
مَحَافِلِ maḥāfili |
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /mahˈfil/
- (Dari Persian) IPA(key): /mahˈfɪl/
- (Iranian Persian) IPA(key): /mæhˈfel/
- (Tajik) IPA(key): /mahˈfil/
References
- Steingass, Francis Joseph (1892), “محفل”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–), “محفل”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
Urdu
Etymology
Borrowed from Arabic مَحْفِل (maḥfil, “assembly, congregation”), from the root ح ف ل (ḥ-f-l).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /məɦ.fɪl/
- (Deccani) IPA(key): /məɦ.fɪl/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.