مزاج

See also: مزاح

Arabic

Etymology

Related to the verb مَزَجَ (mazaja, to mix, to mingle, to blend), from the root م ز ج (m-z-j). Compare Hebrew מֶזֶג (temperament, mood)

Noun

مِزَاج (mizāj) m (plural أَمْزِجَة (ʔamzija))

  1. mixture, medley, blend
  2. temperament, temper, nature, disposition
  3. mood, frame of mind, humor
  4. physical condition, state of health

Declension

Descendants

  • Gulf Arabic: مزاج (mazāj)
  • Persian: مزاج (mazâj)
  • Hindustani:
    Hindi: मिज़ाज (mizāj)
    Urdu: مزاج (mizâj)
  • Ottoman Turkish: مزاج (mizāc)
    > Turkish: mizaç (inherited)
  • Punjabi:
    Gurmukhi script: ਮਿਜ਼ਾਜ (mizāj)
    Shahmukhi script: مزاج (mizāj)

Gulf Arabic

Etymology

From Arabic مِزَاج (mizāj).

Pronunciation

Noun

مَزاج or مِزاج (mazāj or mizāj) m (dual مزاجين, plural مزاجات or امزجة (amzija))

  1. mood, temperament

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic مِزَاج (mizāj, temperament).

Noun

مزاج (mazâj)

  1. temperament

South Levantine Arabic

Etymology

Semi-learned borrowing from Arabic مِزَاج (mizāj)

Pronunciation

  • IPA(key): /ma.zaːʒ/, [maˈzæːʒ]
  • (file)

Noun

مزاج (mazāj) m

  1. mood, temperament

Urdu

Etymology

Borrowed from Arabic مِزَاج (mizāj, temperament).

Pronunciation

Noun

مزاج (mizāj) m (Hindi spelling मिज़ाज)

  1. humor
  2. temperament
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.