مصقع
Arabic
Etymology
From the root ص ق ع (ṣ-q-ʿ).
Adjective
مِصْقَع • (miṣqaʿ) (feminine مِصْقَع (miṣqaʿ), common plural مَصَاقِع (maṣāqiʿ))
- eloquent, articulate in speech
Declension
Declension of adjective مِصْقَع (miṣqaʿ)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | basic singular triptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مِصْقَع miṣqaʿ |
الْمِصْقَع al-miṣqaʿ |
مِصْقَع miṣqaʿ |
الْمِصْقَع al-miṣqaʿ |
Nominative | مِصْقَعٌ miṣqaʿun |
الْمِصْقَعُ al-miṣqaʿu |
مِصْقَعٌ miṣqaʿun |
الْمِصْقَعُ al-miṣqaʿu |
Accusative | مِصْقَعًا miṣqaʿan |
الْمِصْقَعَ al-miṣqaʿa |
مِصْقَعًا miṣqaʿan |
الْمِصْقَعَ al-miṣqaʿa |
Genitive | مِصْقَعٍ miṣqaʿin |
الْمِصْقَعِ al-miṣqaʿi |
مِصْقَعٍ miṣqaʿin |
الْمِصْقَعِ al-miṣqaʿi |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مِصْقَعَيْن miṣqaʿayn |
الْمِصْقَعَيْن al-miṣqaʿayn |
مِصْقَعَيْن miṣqaʿayn |
الْمِصْقَعَيْن al-miṣqaʿayn |
Nominative | مِصْقَعَانِ miṣqaʿāni |
الْمِصْقَعَانِ al-miṣqaʿāni |
مِصْقَعَانِ miṣqaʿāni |
الْمِصْقَعَانِ al-miṣqaʿāni |
Accusative | مِصْقَعَيْنِ miṣqaʿayni |
الْمِصْقَعَيْنِ al-miṣqaʿayni |
مِصْقَعَيْنِ miṣqaʿayni |
الْمِصْقَعَيْنِ al-miṣqaʿayni |
Genitive | مِصْقَعَيْنِ miṣqaʿayni |
الْمِصْقَعَيْنِ al-miṣqaʿayni |
مِصْقَعَيْنِ miṣqaʿayni |
الْمِصْقَعَيْنِ al-miṣqaʿayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural diptote | basic broken plural diptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مَصَاقِع maṣāqiʿ |
الْمَصَاقِع al-maṣāqiʿ |
مَصَاقِع maṣāqiʿ |
الْمَصَاقِع al-maṣāqiʿ |
Nominative | مَصَاقِعُ maṣāqiʿu |
الْمَصَاقِعُ al-maṣāqiʿu |
مَصَاقِعُ maṣāqiʿu |
الْمَصَاقِعُ al-maṣāqiʿu |
Accusative | مَصَاقِعَ maṣāqiʿa |
الْمَصَاقِعَ al-maṣāqiʿa |
مَصَاقِعَ maṣāqiʿa |
الْمَصَاقِعَ al-maṣāqiʿa |
Genitive | مَصَاقِعَ maṣāqiʿa |
الْمَصَاقِعِ al-maṣāqiʿi |
مَصَاقِعَ maṣāqiʿa |
الْمَصَاقِعِ al-maṣāqiʿi |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.