وصف

Arabic

Etymology 1

From the root و ص ف (w-ṣ-f).

Verb

وَصَفَ (waṣafa) I, non-past يَصِفُ‎ (yaṣifu)

  1. to describe, to depict
  2. to prescribe
Conjugation

Verb

وَصَّفَ (waṣṣafa) II, non-past يُوَصِّفُ‎ (yuwaṣṣifu)

  1. to be describable
    • 2013, هدى بركات, سيّدي وحبيبي, →ISBN, page 1:
      احببته حباً لا يوصف
      "I loved him with an indescribable love."
Conjugation

Noun

وَصْف (waṣf) m (plural أَوْصَاف (ʔawṣāf))

  1. verbal noun of وَصَفَ (waṣafa) (form I)
  2. description
  3. praise, eulogy
  4. quality
  5. laudatory epithet
  6. virtue, merit
  7. (grammar) adjective
    • (Can we date this quote?)العدوان”, in نضرة النعيم في مكارم أخلاق الرسول الكريم, page 4955:
      والعدوّ: ضدّ الوليّ، وقيل ضدّ الصّديق، والجمع الأعداء، وهو وصف ولكنّه ضارع الاسم.
      (please add an English translation of this quote)
  8. prescription
Declension
Descendants
  • Ottoman Turkish: وصف (vasf)
References

South Levantine Arabic

Root
و ص ف

Etymology

From Arabic وَصَفَ (waṣafa).

Pronunciation

  • IPA(key): /wa.sˤaf/, [ˈwɑ.sˤɑf]
  • (file)

Verb

وصف (waṣaf) (form I, present بوصف (būṣef))

  1. to describe
  2. to prescribe

Conjugation

    Conjugation of وصف (waṣaf)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وصفت (waṣaft) وصفت (waṣaft) وصف (waṣaf) وصفنا (waṣafna) وصفتو (waṣaftu) وصفو (waṣafu)
f وصفتي (waṣafti) وصفت (waṣfat)
present m بوصف (bawṣif) بتوصف (btūṣif) بوصف (būṣif) منوصف (mnūṣif) بتوصفو (btūṣifu) بيوصفو (būṣifu)
f بتوصفي (btūṣifi) بتوصف (btūṣif)
subjunctive m اوصف (awṣif) توصف (tūṣif) يوصف (yūṣif) نوصف (nūṣif) توصفو (tūṣifu) يوصفو (yūṣifu)
f توصفي (tūṣifi) توصف (tūṣif)
imperative m اوصف (iwṣif) اوصفو (iwṣifu)
f اوصفي (iwṣifi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.